9 сентября в 09:20
|
|
Заяц
Да я в курсе. Даже в персидском (или дари - персидском Афганистана), откуда это слово разошлось по всему свету, это слово (как и талибан) уже не является своим, родным. Поэтому, например, афганцы к "талибану" (который тоже уже является множественным числом в арабском от слова "талиб" - ученик) свой суффикс множественного числа привешивают. И это при том, что у них в языке не менее 30% заимствований из арабского, в том числе весьма экзотических форм т.н. "ломаного множества" (типа "фард" (ед.ч., "человек") - "афрад" (мн.ч., "люди")) 2 |