Еще "Предупреждение для школьного председателя" гляньте. Неидеально, но неплохо. Мангу не осилила, но полистав, увидела что там вообще дальше треш какой-то (чем дальше в лес, тем толще партизаны), чуть ли с садо-мазо, но каким-то странным и неправдоподобным. Но мб я чего не понимаю.)))
Как же БЕСИТ, когда выкладывают автоперевод. "мы с моим спутником" превращается в "мы с моим мужем" (от гетеросексуального мужчины), персонажи меняют пол в хаотическом порядке и даже "иногда смотрит спортивные программы" превращается в "иногда занимается спортом" (ага, в маленькой комнатушке...)
Вот ты перевёл - тебе что, жалко потратить пару часов и сделать из текста что-то приличное?
p.s. вишенка на торте - плод любви автоперевода, нейросети и Т9: завод лёгкого поведения...
(предприятие лёгкой промышленности)