— Но как же в Министерстве не догадались, что все это сделал с Морфином Волан-де-Морт? — сердито спросил Гарри. — Он же был в то время несовершеннолетним, так? Я думал, в Министерстве умеют обнаруживать магические действия несовершеннолетних.
— Ты совершенно прав, магические действия они обнаруживать умеют, однако не тех, кто их совершает. Вспомни-ка, Министерство обвинило тебя в использовании заклинания левитации, которое на деле применил...
— Добби, — проворчал Гарри; несправедливость этого обвинения по-прежнему терзала его. — Выходит, если ты несовершеннолетний и используешь магию в доме волшебника или волшебницы, в Министерстве об этом не узнают?
— Сказать, кто именно совершил волшебство, они определенно не смогут, — ответил Дамблдор и чуть улыбнулся, увидев, каким негодующим стало лицо Гарри. — Министерство уверено в том, что родители — волшебники или волшебницы — заставляют своих отпрысков соблюдать порядок, пока дети находятся в стенах родного дома.
Isur:
Это замечательная история, читающаяся на одном дыхании. Написанная живым образным языком, детальная и до детали верная зарисовка-воспоминание о детстве в стране, которой больше нет. Всё пронизано духо...>>Это замечательная история, читающаяся на одном дыхании. Написанная живым образным языком, детальная и до детали верная зарисовка-воспоминание о детстве в стране, которой больше нет. Всё пронизано духом времени, рождённых в СССР ожидает полное погружение в прошлое, дежавю. Для тех, кто родился позже и хочет узнать, как всё это ощущалось на самом деле - вам сюда))).
При всей простоте сюжета, лёгкой я бы эту историю не назвала. Потому что речь в ней идёт о серьёзных и жизнеопределяющих вещах - о взрослении, о доброте, о дружбе, благодарности, разочаровании и приобретении, о важном и второстепенном. Много о чём, каждый уловит свои нюансы в соответствии с собственным жизненным опытом.
И, возможно, узнает себя самого в ком-то из героев. Потому что времена-то меняются, а люди - не очень.