↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


2 октября в 09:18
Dart Lea, мне мешает не русский язык, а банальное понимание песни. На русском языке понимаешь её по умолчанию. На английском... ну, я несколько раз обжёгся. Посмотрел перевод, после этого те песни больше не слушаю в принципе. В 60% случаев текст песни плохой (для меня, понятно, людям-то нравится), а в % эдак 99 он максимально узкий (конкретная история, чувство, ситуация, etc) и не позволяет реинтерпретацию. Песни, которые я не понимаю, могу слушать многажды с разными оттенками, разной собственной интерпретацией, с любыми синергичными картинками в голове. Что, кстати, немаловажно - писать под них что угодно подходящее по атмосфере. Песни, которые понимаю, резко "сжимаются" до единственной интерпретации плюс-минус капелька игр со смыслов слов - и перестают как быть слушабельными во многих ситуациях, так быть генератором/поддерживателем атмосферы для писательства. Не знаток русских песен, но что слышал - они обычно менее абстрактны, чем англоязычные, т.е. даже при равных условиях (если бы я знал английский) проигрывали бы в этом аспекте. Всё вышесказанное никак не исправляется красивым вокалом, хорошей музыкой и пр. - даже наоборот, появляется чувство, что "у тебя украли песню", типа, а вот бы абракадабру пели вместо текста - было бы круто!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть