9 октября в 21:54
|
|
Diamaru
Саггаро Гиерри Не говорю, что вы неправы, но кто-то должен здесь пошутить про флэшбеки и психологические травмы от "Война и мир"!Я высказала не мнение, а то, чему учат переводчиков. Вы же пишете/переводите для русскоязычной аудитории? Ну вот и пишите на русском. А многоязычная часть этой аудитории просто не пойдёт читать сноски, раз им не надо. Или вы как автор, специально пишете текст так, чтобы человек, давно забывший со школы язык, потому что в обычной жизни он ему нафиг не нужен, просто не пришёл вас читать? Я так, из интереса спрашиваю. 4 |