Даже прифигела слегка. «Вывел Бытия» – это что-то ну запредельно тупое. Но Генезис тоже звучит, прямо скажем, несуразно, учитывая современный смысл слова. Все равно что назвать коня, например, «Антропогенез» или «Этимология».
Вот даже не знаю, что бы делала на месте переводчика. Дала бы транскрипцию, наверное – что-то типа «Дженезис». Или вообще плюнула на все пасхалочки и придумала ему нейтральную кличку.