с одной стороны, наши не настолько крутые, кмк, чтобы так исподтишка попытаться испортить, обычно проще идут, напролом
с другой, результат этого перевода не то чтобы что-то реальное сделал, люди щас даже Спивак с ее переводом вспоминают с теплотой, поскольку сами впервые читали ГП именно в ее переводе
еще скажите, что "лодка и музыканты" были коварно придуманы нами, чтоб отвратить население от западных культур, во времена повсеместного пиратства