При переводе всегда стараюсь менять настоящее временя на прошедшее. На мой взгляд, так текст воспринимается легче, особенно если это макси. Хотя, конечно, есть свои исключения.
А читать предпочитаю фокал в третьем лице (или несколько ограниченных фокалов).
Товарисчи. Срочно нужна магия. У хороших людей пропала кошечка.
Домашняя, стерилизованная девочка.
Верю в нас. Пусть она вернётся домой. Ее там маленькая хозяйка ждёт. И хозяева.
#магия_фанфикса