Я вообще не умею писать вне состояния "накатило". Труд, упорство, методичность - возможно, у кого-то это работает, у меня лично - нет, даже в переводах мне нужно это вот накатившее состояние, по-другому получается полная хрень, и никакой труд, никакое упорство не могут в эту хрень вдохнуть хоть каплю жизни. Возможно, сам по себе текст и неплохой получится, но холодный и неживой, и нафиг мне такое надо?