Вот в том-то и дело. Именно это и создаёт иллюзию "жёны — на -ша". Но на самом деле абсолютно любой "профессиональный" феминатив в XIX веке работал двояко, мог означать как женщину какого-то рода занятий, так и жену соответствующего профессионала-мужчины. А потом, когда женщина перестала так сильно социально определяться статусом своего мужа, значение "жена" существенно измельчало.
Птица Гамаюн:
Не могу пройти мимо хоббитов. Атланты держат небо на каменных плечах, а хоббиты держат все повествование Властелина колец и не жалуются.
Но все ли получат за это награду? У Фродо - смирение и принятие, а у читателя за героя неизбывная боль.