Русский как носитель, белорусский - по идее должен был бы быть нейтив, но по факту прошел как иностранный. Бонусом из-за двух языков в анамнезе - понимание речи и текста (но не письмо и собственная озвучка) идет украинский, и на гораздо более худшем уровне осознание что сказали или особенно хуже написали на польском, но третий и четвертый именно как бонусы без обучения. Учился в школе и институте английский. Писать кроме буквально двухсложных, предложений никак, читать и понимать общий смысл - уже лучше, но тоже не сказать что потяну тексты сложнее, чем из учебника и какие-нибудь указатели в метро аля, выход там, а вот там лифт. С просими языками - вообще по нулям, разве что в каком-нибудь французском или немецком встретятся знакомые слова.
Так что объективно - 2 (при том второй складывается из англа и белорусского). Субъективно на уровне "хоть как-то взаимодействовать можно" - 5.
Lira Sirin:
Удачный образец исторического текста, балансирующий между детальностью и динамичностью. Красочный слог и добротно прописанные как главные, так и второстепенные персонажи в наличии. Видна любовь автора...>>Удачный образец исторического текста, балансирующий между детальностью и динамичностью. Красочный слог и добротно прописанные как главные, так и второстепенные персонажи в наличии. Видна любовь автора к показанной в тексте эпохе, эпохе начала правления Тюдоров. Если вы любите хорошо написанные исторические произведения, вам сюда.