28 декабря 2024
|
|
Mary Holmes 94
Местами, правда, было заметно, что Диля озвучивают, но в этом я не разбираюсь - может, по-другому было никак. Как я понимаю, Диль сам себя потом переозвучивал на русском. Просто во время съёмок он всё же играл на немецком. И да кривой липсинк (попадание звуков в движения губ) из-за переозвучки постфактум жутко палится. Сериал 2005-го года я впервые смотрела вместе с семьей, когда он выходил, то есть 19 лет назад, когда была совсем другая культура просмотра сериалов - надо было успеть прийти домой к определенному времени, только один эпизод в день, реклама... Возможно, это поспособствовало тому, что он увлек меня и произвел большое впечатление (да и лет мне было всего-то 11). Мне не нравится насколько же это топорная, буквалисткая экранизация, которая никак с материалом не играется, а просто на автомате пытается впихнуть сразу всё — хронометраж же резиновый. Динамики нет, постановки нормальной нет, эффекты смехотворны... Мне в плане экранизаций больше заходит, например, то как сделали Опочтарение. Фабулу сюжета переворотили, а дух книги, её темы, суть персонажей бережно перенесли. Передали суть, а не незначительные детали. 1 |