duckduckgo.com и обязательно через анонимайзер и ВПН.
гуглопереводчик уже был дважды пойман на вставлянии посторонних фраз, которых не было в оригинале.
И если фраза про беспокойство царя Ивана Грозного правами гомосеков в крымском ханстве (в мемуарах артиллериста 17 века) была найдена сразу, то бредни про экологию в мемуарах 20-го века были пойманы только сличением текстов вручную.
Оно годится для чернового перевода, потом вычитывать и сравнивать.
Diamaru:
Погружение в голову искаженного мировосприятия - интересный опыт. Иногда, чтобы понять свет, нужно взглянуть на тьму. Бороться с тьмой можно по-разному, и Хелена нашла свой путь. А вы уверены, что вы идёте правильным?)