17 января в 23:16
|
|
Viara species
Sofie Alavnir Чтобы не было непоняток, а то меня напрягают хиханьки-хаханьки над тем, что я все ещё мучаю "Маленького принца". Я учу языки без схемы, без системы, долго впрягаюсь, не могу постоянно следовать учебнику и большую часть информации усваиваю, переписывая и дословно переводя тексты. Переписывать прозу мне не хочется, так что пока я мучаю стихи и песни. Из них выцепляю грамматику и лексику, и эта лексика не та, что нужна для понимания "Маленького принца". Поэтому да, я двигаюсь очень медленно и, вероятно, со стороны выгляжу странно. Вот так :) Я и не насмехаюсь, и искренне прошу прощения, если какие-либо из моих слов прозвучали, как насмешка. Понимаю, что изучение языков — это всегда строго индивидуальная вещь, и она никому и никогда на самом деле не даётся легко. Это так или иначе тяжёлый труд на годы работы. 1 |