Составитель — не поляк вообще ни разу, и даже не украинец. И на самом деле да, так и было:
Для заимствований не обязательно принадлежать к народности. Достаточно языковой среды. Но вообще это была шутка.
Интересно, это "кра́ду" сохранялось ли в живой речи на момент написания справочника. Могло стать чисто литературным или высокостильным.
И, кстати, позволю себе усомниться в том, что кошенята — слово исключительно малороссийское.
Ну, я его знаю именно из украинского и из суржика.
Dramiona_Malfoy_:
«Что такое счастливое число Драко Малфоя? Об этом вы узнаете в этом фф. Это та история, которую хочется перечитывать, каждый раз проживая всё заново. Вы узнаете, почему именно цифра 7 стала для него р...>>«Что такое счастливое число Драко Малфоя? Об этом вы узнаете в этом фф. Это та история, которую хочется перечитывать, каждый раз проживая всё заново. Вы узнаете, почему именно цифра 7 стала для него роковой и что на самом деле стоит за понятием "родственные души", когда мир вокруг рушится. Приготовьтесь, будет сильно».