Составитель — не поляк вообще ни разу, и даже не украинец. И на самом деле да, так и было:
Для заимствований не обязательно принадлежать к народности. Достаточно языковой среды. Но вообще это была шутка.
Интересно, это "кра́ду" сохранялось ли в живой речи на момент написания справочника. Могло стать чисто литературным или высокостильным.
И, кстати, позволю себе усомниться в том, что кошенята — слово исключительно малороссийское.
Ну, я его знаю именно из украинского и из суржика.
EnniNova:
Перекресток двух миров - мира подконтрольного, освоенного, подчиненного законам, и мира дикого, непонятного, свободного от законов, мира контрабандистов, авантюристов и искателей приключений. И на пер...>>Перекресток двух миров - мира подконтрольного, освоенного, подчиненного законам, и мира дикого, непонятного, свободного от законов, мира контрабандистов, авантюристов и искателей приключений. И на перекрестке между ними он - Хранитель. Кто он? Что он? Человек? Машина? Некая программа? На что он способен? Кому служит? И служит ли?