Merkator
Переводчики герои, потому что в этих журналах огромные статьи набранные на черном фоне шрифтом размера от силы 5пт я их в лупу разглядываю и плачу при 100% зрении. Есть и много интервью с Кацуласом, но блин, это убиться как читать.
Наиля Баннаева:
Если вы давно хотели почитать что-нибудь на стыке "Гарри Поттера" и "Порри Гаттера" - вам сюда. Атмосфера дома тетки Чиингиихи подана очень бережно по отношению к канону. И Гарри вписался как родной! ...>>Если вы давно хотели почитать что-нибудь на стыке "Гарри Поттера" и "Порри Гаттера" - вам сюда. Атмосфера дома тетки Чиингиихи подана очень бережно по отношению к канону. И Гарри вписался как родной! Правда, всего этого немного мало, но... Автор же обещает проду после конкурса! Не знаю, как вы, а я буду ждать...