Это не локализация, это немагичка. Будьте добры, не путайте. Локализацией (не максимальной и кривой, но потом вышедшей на что-то плюс-минус самостоятельное) была Таня Гроттер. А немагички - это совершенно другое. Из-за немагичности, естественно, теряются все реальные взаимосвязи между персонажами. Ну, кому-то, конечно, нравится - но. А вот в локализации они бы сохранились. И мир бы сохранился, ну. Локализованный, но сохранился бы. Министерство Магии даже бы не переименовалось, например. И т.п.
Isur:
Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком ...>>Все рассказы про Танюшку - как жемчужины в ожерелье. Воспоминания хорошего человека о непростых, но счастливых временах. Казалось бы, это "всего лишь" простая история о походе двух девочек за молоком и хлебом, но она рассказана настолько искренне, пронзительно и достоверно, что комок в горле вам обеспечен. Очень хороши детали, передающие дух времени, подлинные реалии тех лет. Отдельное спасибо за "дедушкину лавочку". Прочитайте и вспомните.