![]() |
вчера в 21:49
|
Altra Realta, во всех примерах выше докторша — это женщина-доктор. В русском языке вообще не существует каких-то специальных суффиксов для жён. Докторша — это и женщина-доктор, и жена доктора, чиновница — это и женщина-чиновник, и жена чиновника, купчиха — это и женщина-купец, и жена купца, почтальонша/почтальонка — это и женщина-почтальон, и жена почтальона, солдатка — это и женщина-солдат, и жена солдата.
![]() Что касается конкретно финали -ша, то она в петровские времена была цельнозаимствована из нижненемецкого, и она ещё в нижненемецком имела значение как "жена такого-то", так и "женщина такой-то профессии" и даже "женщина такой-то национальности". Komödiantsche (комедиантка), Musikersche (музыкантка), Judsche (еврейка), Jungsche (молодуха) и т.д. В том же качестве она была заимствована и в русский язык. Ещё в начале XVIII века встречается употребление слова комедиантша для обозначения женщины-комедантки. И поэтому как только появились, например, женщины-доктора, их немедленно стали назвать докторшами — потому что в суффикс изначально было заложено значение "женщина такой-то профессии". А в современном языке значение "жена такого-то" уже практически вымерло, даже генеральша в современной разговорной речи чаще женщина-генерал, чем жена генерала (вот, например, статистика по Пикабу). Я думаю, это зависит от социального значения профессии. В XVIII-XIX вв. доктор был заведомо человек из относительно высоких слоёв общества, образованный (что было редкостью) и т.д. А сейчас в том, чтобы быть женой доктора, нет совершенно ничего удивительного, поэтому и слово докторша в этом значении вымерло. А вот генеральша ещё держится — потому что то, что вот эта женщина жена генерала, до сих пор сообщает некую ценную добавочную информацию о её положении в обществе. А, например, в том варианте русского языка, который распространён в Израиле, слово солдатка почти всегда означает женщину-солдата, а не жену солдата, даже в официальных текстах — просто потому, что в Израиле это значение гораздо более востребовано и практично, ведь там женщины служат в армии: https://www.gov.il/ru/pages/02032020_1_1 https://beytenu.org.il/ru/home-page-ru/ https://www.nbn.org.il/nbnlsp/информационная/?lang=ru https://kesefplus.co.il/nalogovye-lgoty-demobilizovannym-soldatam/ https://web.archive.org/web/20170823024156/https://www.terrorism-info.org.il/ru/20834/ https://web.archive.org/web/20180906004542/https://versia.co.il/armiya-xip-xop-i-religioznaya-avtonomiya/ 2 |