На мой взгляд это не только исправление ошибок. Т.е даже если в тексте все написано грамотно и читабельно, вы все равно измените некоторые слова дабы читалось удобнее. А изменяются слова в связи с вашим опытом чтения. Например я читаю всегда не Ридлл а Редлл. Ибо РОСМЭН меня познакомил с Гарри. Но это не самый удачный пример=)
Яросса:
Очаровательная история про то, как юная Уэнсдей вела свое первое в жизни расследование. Очаровательная в особом, ни с чем более не сравнимом духе канона Аддамсов, с обаятельной мрачнинкой и подсветкой...>>Очаровательная история про то, как юная Уэнсдей вела свое первое в жизни расследование. Очаровательная в особом, ни с чем более не сравнимом духе канона Аддамсов, с обаятельной мрачнинкой и подсветкой неприглядных сторон человеческой натуры, что тем не менее не делает персонажей гадкими, а только добавляет им живости и перчинки. Автору замечательно удалось воспроизвести все эти тонкости канона и при этом создать свой оригинальный детективный сюжет. Рекомендую!