Коллекции загружаются
#вопрос #писательское #оригинальные_произведения #моё
Любопытно, что, "войдя в резонанс" с текстом (музыка, в том числе, спасибо) я правил какие-то совсем уж мелочи, обращая внимание на то, как звучат фразы в голове. Возможно, это ритм - почувствуй себя поэтом, чорт побери. Например: "мною" на "мной" "бесконечность абстракций" на "калейдоскоп абстракций" "прохожу через него" на "прохожу его" "Правда, он находится" на "Правда, находится он" "усиливающих чувства" на "обостряющих чувства" "Но вот" на "А вот" "точнее будет сказать" на "точнее сказать" Вопрос: у вас такое бывало? Как называется такая правка? Это явно не стилистические ошибки. Неблагозвучности, хмн. Минутка грамотности бонусом. А вы знаете, что тире не обязательно ставить в предложениях, в коих подлежащее является местоимением, если, конечно, нет явного противопоставления или слов "это", {ещё одно, которое забыл}. Например, не обязательно писать тире в предложении "Я Старший Смотритель этой вселенной". Однако "- Я - Старший Смотритель, - выделил он голосом, - этой вселенной" и "Я - Старший Смотритель вселенной, а не какой-нибудь там смертный!" Подробней см., например, здесь. И здесь. 13 февраля 2015
1 |
tesey
|
|
(Скромно): я знала. (Хм!)
А вот то, в чем, собственно, суть поста, называется языковое чутье. Оно либо есть, либо его нет. В данном случае, авторское языковое чутье. Когда текст начинает восприниматься на более тонких уровнях. Не только информационный, синтаксический, языковой. Но даже и фонетический. (И много чего еще: внутренний ритм, ассоциативный ряд и т.д.) |
Тесей, "я знала" - это о чём?:)
Думал, что "языковое чутьё" - термин, относящийся именно к ошибкам. Когда обосновать не можешь, но чуешь, что "тут баг, надо сделать так". |
Deus Sex Machina
|
|
если подлежащим является личное местоимение, тире не ставится никогда.
сейчас минутка хвастливости: таковым чутьем обладаю, причем не я сама так решила. (ой, аж отлегло, не хвасталась сто лет, извините) 1 |
Soleil Vert
|
|
Иногда бывает.
|
Грамотнее все же не ставить никаких тире, но пытаться кому-то ткнуть на это уже бессмысленно - пример Маяковского давно разошелся в народе.
|
tesey
|
|
"Знала" - это ответ на твой вопрос: "а знаете ли вы?"
А языковое чутье, на самом деле, относится не только к ошибкам. Ошибки исправить можно и просто со знанием. Но ведь бывает, что абсолютно грамотный текст ни разу не цепляет, а менее грамотный, но наполненный особенным дыханием, внутренним ритмом - запоминается, заставляет вернуться и перечитать. То есть, когда ты выбираешь только один вариант из множества возможных. Когда вполне грамотно написать одно или другое окончание, но тебе больше нравится вариант без мягкого знака. Он добавляет лишнюю гласную, меняет ритмический рисунок текста. То же с синонимами. Или с поставленными (опущенными) союзами. 1 |
Deus Sex Machina
|
|
Матемаг, я про личное местоимение же только
*пишете |
Deus Sex Machina
|
|
))
Но ты понял, что я говорила только про я, мы, ты, вы, он, она, оно, они |
Да, но "это" - всегда тире, не?:)
|
Deus Sex Machina
|
|
Надо уточнить)
|
А разве можно писать "мною"? Меня коробит.
И, да, исправленный вариант лучше звучит. Особенно, если имеется в виду речь персонажа. |
Нет, я все равно пишу с тире :D
Без него не соблюдается интонация, глаз спотыкается. Внутренний граммар-наци негодует, но красота важней. 1 |
Ахаха, я частенько тоже. Граммар-наци замолкает, когда на него укоризненно и пренебрежительно смотрит внутренний писатель. Авторские знаки пунктуации доминируют!
|
Конечно, это не изменение ошибок. В этих местах нет стилистических или грамматических ошибок.
Угу, не самый. |