Не знаю, что там написано, я в английском не шарю 🤷
Рон:
— Чёрт возьми, Гарри! Слишком много деньрожденского торта слопал?
Гарри:
— Энгоргио сработало кривовато. А теперь возьми себя в руки / придержи эмоции при себе (приблизительный перевод идиомы to bottle it в данном контексте) и помоги мне поднять с пола мою палочку.
мисс Элинор:
Превосходный, мастерски написанный детектив - словно потерянная глава из повестей о Шерлоке Холмсе. Атмосфера викторианской эпохи, внимание к деталям, увлекательный сюжет, прекрасная стилизация - всё ...>>Превосходный, мастерски написанный детектив - словно потерянная глава из повестей о Шерлоке Холмсе. Атмосфера викторианской эпохи, внимание к деталям, увлекательный сюжет, прекрасная стилизация - всё отлично!
Отдельно хочется отметить, как деликатно и сдержанно автор раскрывает весьма сложную и трагичную тему - о том, какие страшные и болезненные тайны скрывала густая вуаль молчания и приличий эпохи, прославившейся своей чопорностью.