Переводы, переводы...
Читал я любительские переводы всякого, что не переводилось и вряд ли будет. в РФ. Это пиздесу а ля натюрель - судя по всему, утпо прогнали через Гугел транслейт, очтего внезапно в условном аналоге Сасанидского Ирана появляется некий "гонец-диспетчер". И особенно бесит тупорылый перенос англоязыченой манеры оформления диалогов в русскоязычный текст
#хроники_пельменя
Все же знают, что котики любят мять лапками человека, которому доверяют, имитируя тем самым "молочный шаг"? Так вот, Пельмень, когда взгромождается на друга всей своей откушавшейся личностью, не только урсит и мнёт лапками, но ещё и периодически причмокивает.
Немного Пельменя, твёрдо уверенного, что вот этот бородатый двухметровый дядька - его родная котья мамуленька: