Переводы, переводы...
Читал я любительские переводы всякого, что не переводилось и вряд ли будет. в РФ. Это пиздесу а ля натюрель - судя по всему, утпо прогнали через Гугел транслейт, очтего внезапно в условном аналоге Сасанидского Ирана появляется некий "гонец-диспетчер". И особенно бесит тупорылый перенос англоязыченой манеры оформления диалогов в русскоязычный текст