Elizabeth, Elspeth, Betsy, and Bess, They all went together to seek a bird's nest; They found a bird's nest with five eggs in, They all took one, and left four in.
Я, честно говоря, только по
переводу Маршака её помню:
Элизабет, Лиззи, Бэтси и Бэсс Весною с корзинкой
Отправились в лес.
В гнезде на березе,
Где не было птиц,
Нашли они пять
Розоватых яиц.
Но всем четверым
По яичку досталось,
И все же четыре на месте осталось.
Разгадка
Хоть разные
Названы здесь имена
(Элизабет, Лиззи, Бэтси и Бэсс),
Но так называлась
Девчонка одна. Она и ходила с корзинкою в лес.
ElenaBu:
Рассказ по классическому Холмсу, во вполне классическом стиле, не скомканный, не растянутый, неторопливый и выдержанный. Интересный классический детектив, где все предпосылки появились перед читателем...>>Рассказ по классическому Холмсу, во вполне классическом стиле, не скомканный, не растянутый, неторопливый и выдержанный. Интересный классический детектив, где все предпосылки появились перед читателем и детективом одновременно. С элегантным сюжетом (да, циничность не совсем в духе Холмса, но достоинств рассказа это не умаляет).