![]() |
16 июля в 12:40
|
Lucianna_Todd
Feature in the Dust Так слово "чумной" в русском языке не содержит тот метафорический смысл, как в английском. Переносное значение слова "чумной" в русском языке - это не отверженность, мучение или источник всех бед (на которое вы напираете), а шальной, одуревший.Тогда оставим ЧУМНЫХ псов. И точка. Это вообще мимо той двойственночти смысла, о которой вы же сами и говорите. 4 |