— Я Отто Хайтауэр, Десница короля, именем Визериса Первого, я уполномочен говорить по этому вопросу и по всем прочим.
Отто опустился на Железный трон. Слева от него стояли Зелёные. Королева-мать Алисента, её дети, принцы Эйгон и Эймонд, принцесса Хелейна. Справа принцесса Рейнира и принц Деймон, принцы Джейкейрис и Люцерис, принцесса Рейна Веларион. Чёрные.
Принцесса Рейнис избрала сторону Чёрных, а сир Веймонд Зелёных.
Я тоже прошёл в зал, встав среди прочих лордов и рыцарей. По-прежнему оставаясь вне фракции.
— Я не понимаю, о чём вообще мы спорим? — гневно вопросил сир Веймонд. — Плавниковый трон мой. И точка.
— Мой муж ещё не умер. — заметила принцесса Рейнис.
— Не дури мне голову! Ему осталось недолго. — отмахнулся сир Веймонд.
— Вот так ты любишь брата? — улыбнулась Рейнис.
— Мы собрались тут, чтобы решить вопрос престолонаследия, а не братской любви, — сказал своё веское слово Отто, опередив Веймонда, который уже открыл свой рот.
— Наследником Плавникового трона должен стать законный внук лорда Корлиса, принц Люцерис Веларион. — вымолвила Рейнира.
— Законный? — Веймонд нарочито громко хохотнул. — Да вы, я погляжу, шутники.
— Что это значит, сир? — гневно спросила Рейнира.
Тот криво усмехнулся. Но отвечать не стал.
— Я бы хотела кое-что сказать, — молвила Рейнира. Но её прервали. Двери тронного зала отворились и в них вошёл рыцарь Королевской гвардии.
— Король Визерис, Первый своего имени, Король Андалов, Ройнаров и Первых людей, Лорд Семи Королевств и Защитник Государства.
Отто медленно поднялся с трона. А все взоры, включая мой, обратились к дверям.
Король медленно ковылял к Железному трону, помогая себе клюкой. Каждый шаг давался ему ценой невообразимых усилий. Роскошная горностаевая мантия висела на нем, яко на вешалке, корона отражала свет свечей, что зажгли в тронном зале, оттеняя бледный лик живого мертвеца, пол-лица у него было закрыто маской. Двое гвардейцев сопровождали его почётным караулом. Он медленно окинул присутствующих, и мне стало не по себе от его взора.
Вдруг я впервые почувствовал себя рыцарем. Тем самым, из сказок и легенд. Рыцарем, что должен защищать принцессу, а не искать себе богатства и славы.
— Я сам поднимусь, — сообщил он Отто, который вынужден был уступить трон.
— Государь, — только и сказал тот.
Но Визерис вдруг остановился перед первой ступенькой, навалившись на трость, силы, похоже, покинули его, а корона упала с его головы. Деймон, быстро оказался рядом, подхватил брата под руку и что-то сказав ему, затем поднял корону и помог королю в последний раз взойти на трон.
Хм, непонятно. Я думал, что если король совсем занемог, то его обязанности исполняет зам, в данном случае лейтенант Хайтауэр. А если король занемог, но дело такое важное, что визирю/десницу/шуйце доверить нельзя, то все бы пошли в спальню к королю. и просили бы светлейшего разрешить тяжбу.
Но могу ошибаться.
— Итак, — тяжело дыша, сказал Визерис, — о чём идёт речь?
— Речь о престолонаследии. — веско сказал сир Веймонд.
— Престолонаследии?
— Я желаю Плавниковый трон. То, что принадлежит мне по праву?
— А разве не супруга будет решать это? — спросил король. — Супруга лорда Корлиса? Кто лучше знает его желания?
Принцесса Рейнис вышла вперёд.
— Мой муж сказал своё слово. Плавниковый трон перейдёт к законному наследнику — Люцерису Велариону, также по соглашению с принцессой Рейнирой я решила поженить принцев Люка и Джейса на дочерях Лейны и Деймона.
«Вот это поворот!» — подумал я, усмехаясь про себя.
— Итак, всё решёно. Снова. — сказал король.
Но сир Веймонд, похоже, был не слишком доволен этим решением.
— Я не позволю себя ограбить! — вскричал он. — Мой дом пережил падение Валирии! Ты можешь как угодно править своим домом, но я не хочу видеть падение моего дома, когда поганые бастарды шлюхи сядут на его престол.
По залу прокатился коллективный вздох.
— Я тебе язык отрежу, — прохрипел король, доставая валирийский кинжал.
Но его опередил принц Деймон, одним взмахом Тёмной сестры обезглавив Веймонда, прикончив и его, и его притязания на наследство.
— А язык пусть останется при нём! — прокомментировал он сие действие.
— Разоружить его! — гаркнул Отто. Но кончилось всё благополучно, король повалился на трон, королева и принцесса Рейнира бросились к нему. На этом заседание и кончилось.
И конец главы.
То есть глава была про выскочившего из неоткуда Веймонда, который пришел в суд, и его убили. Глава про это- и еще пару намеков и диалогов, которые пустые, и никуда не ведут. И нет ничего, что делало бы главы интересными, нету красивых описаний, экшн отсутствует - ощущение будто это пишется по сериям сериала, которые автор режет напополам, втюхивает нам своего попаданца, а все что он увидел в сериале, перессказывается наихудшим образом. Это не уровень художественного текста, это не годится даже как сочинение "Как я провел лето в Вестеросе", каждый учитель русского языка поставил бы за это двойку за изложение мыслей.