Может быть Цзо Дайчжэнь? 佐代祯 — обычные имя и фамилия, но звучит похоже на 作歹幀, «создавать злые картины», только тона другие (правда, значение «картина» для иероглифа 幀 очень архаичное, в современном китайском он означает «кадр»).
Итак, это произошло. Завтра я иду на нуле. Не знаю даже темы уроков. Дети будут в шоке. Айриш Айришевна пришла в солнцезащитных очках без презентации, приложений, раздаточных листов и прочей приблуды, поставила сумку на стол и сказала: "Открыли учебники, убрали волшебные палочки". 😈
Как хорошо, что уроки были заготовлены в позапрошлом году, ну кто тут молодец, кто здесь главная умничка, ммм?))