![]() |
Samus2001 Онлайн
сегодня в 09:54
|
Что ж, дочитала я "Чумных Псов" Ричарда Адамса... До этого люся рассказывала нам, что перевод там плохой и финал плохой, а книга хорошая Тут значит, выясняется, что напиздела и даже не читала его На всякий случай напомню - до этого люся утверждала, что читала его через яндекс-переводчик, а сама английским не владеет. Сразу скажу, что он вызвал у меня лютую ярость и возмущение. До этого люся утверждала иное Нет, не в плане переживаний за персонажей, И здесь тоже а в плане логики сюжета, которая здесь исчезла бесследно быстрее, чем утренний туман! Л-Логика, маркер, который никогда не подводит Прошлые претензии люси заключались в том, что автор, не сумев заглянуть в будущее на 40 лет вперед, приклеил жвачкой неверибельный финал (это тоже пиздеж со стороны люси), а так роман отличный, надо было только оставить открытый финал Напомню вам сюжет: "Два пса, черно-белый фокстерьер Сниттер и черная дворняга брутальная с ушами Спаниеля Роуф До этого люся пиздела нам, что Рыкач - лабрадор, и его должны все жалеть просто за то, что он лабрадор. На указания о беспородности не реагировала в стенах лаборатории Animal Research and Scientific Experimentation, сокращенно ARSE, то есть ЖОПА, о чем люсе писали неоднократно и она постоянно наливала сок мозга, мол неправильно перевели, надо было помягше, а так весь смысл исказили Про перевод кличек, географии и прочего даже не говорю, желающие могут почитать тред Скарамар и какую противоречащую самой себе хуйню там несла люся (с упоминанием яндекс-карт, кстати, может у нее контракт с яндексом?) подверглись жестоким экспериментам: Роуфа неоднократно топили в металлическом резервуаре, подражая экспериментам Курта Рихтера с тонущими крысами, Тоже пиздеж, не топили, а проверяли, сколько может продержаться, пока у него есть надежда на спасение - надо ли говорить, что все это прямо написано в оригинале? а фокстерьеру Сниттеру провели радикальную операцию на мозге, объединив сознание и подсознание пса, вызвав галлюцинации, которые порой предвидели будущее, что делало Сниттера похожим на Файвера из "Watership Down" ("Обитателей Холмов"). Про сознание и подсознание тоже пиздеж, люсе на это указала Леди Астрель, но была проигнорирована, конечно Псы сбегают из лаборатории, но на этом злоключения не заканчиваются. Их начинают преследовать люди. И нет, не ученые (Белые Халаты), что забивают на собак мощный болт! С чего за ними должны гоняться сотрудники лаборатории, люся нам не объяснит, конечно, это просто у нее сок мозга такой Причина преследования Роуфа и Сниттера заключается сначала в том, что они из-за голода нападали на овец местных фермеров с The Lake District/Озерного края, разрывали их на части! Устроили массовое убийство скота. Благо, самих людей, что ни странно, хоть и боялись и ненавидели, но не тронули! Ни на кого САМИ не напали! Это нам пишет та же люся, что неоднократно утверждала, что Рыкач и Стукач озлобились на всех людей и мечтали им отомстить А вторая причина уже заключалась в том, что из-за сообщений в СМИ все считали, что Роуф и Сниттер переносят бубонную чуму (отсюда и название книги), Которое надо переводить как угодно, но только не чумные псы, о чем люсе тоже писали, но она проигнорировала и их нужно уничтожить, прежде чем они заразят население Англии. Но, пока их преследуют люди, им приходится выживать в дикой природе, что само по себе является проблемой, поскольку они не привыкли заботиться о своей жизни. Они встречают лиса, который показывает им, как выживать, говорит на диалекте "джорди", но, как и большинству лис (ой. Звучит так, будто я ничему не научился в «Зверополисе» ), Вот эта вставка в скобках - она к чему? Может к тому, что за люсю отчет писала нейросетка? :) ему нельзя доверять, и на какое-то время их пути расходятся. В это время наши герои оказываются на грани голодной смерти". НО, стоит заметить, что "Чумные Псы" - это не ТОЛЬКО история о двух псах! И это опять пиздеж люси Помимо Роуфа и Сниттера, в лаборатории было МНОГО других животных, над которыми жестоко издевались ученые (кошки с капюшонами на глазах, дезориентированные голуби, морские свинки с ампутированными лапками). Пса Киффа того же Белые Халаты (то есть - ученые) приговорили к гибели от удара током, НО по сюжету он якобы сочинил песню-протест, которую пели и знали в минуты отчаяния и сами Роуф и Сниттер, и другие собаки из вольера вивария… Так как не читал всех псов, про Киффа ничего не скажу, но ранее люся пиздела, что в тексте нет глупых рифм и песенок, это все перевод обосрал гениальный роман Адамса И, что самое важное для нас - в оригинальном романе "Чумные Псы" Ричарда Адамса есть ДВЕ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ линии - одна повествует про самих Роуфа и Сниттера, а другая - о людях, которые связаны с ними (и НЕ только!) в САМОМ негативном смысле слова, и косвенно, и напрямую тоже! Надо заметить, что роман не менялся с момента издания, первое издание 77 года ничем не отличается от 2013 И там не две параллельные линии, а просто развитие событий, с переключением, так как невозможно было бы раскрыть историю, рассказывая ее только от имени псов, которые не видели и не знали всего То есть, показаны и сотрудники лаборатории - доктор Бойкотт и его ассистент Стивен Пауэлл, журналисты Озерного края и Лондона для контраста, причем САМЫЙ важный журналист - Дигби Драйвер, ПРАВИТЕЛЬСТВО Англии тоже затронуто... Здесь есть и стеб над политикой, и острая сатира, и жёсткая критика системы и жестоких экспериментов над животными, даже Холокост с нацизмом коротко упомянуты (!), да и много чего важного было показано и рассказано! Я сделал поиск по файлу, слова nazi, holocaust и приведенные ниже цитаты там отсутствуют Скорее всего нейросетка опять напиздела люсе, а она пиздит уже нам Про мрачную сатиру она несла ересь и ранее, во всяком случае Но ЧТО, черт возьми, происходит с САМИМ финалом романа, учитывая все вышесказанное?! Который выглядит ТАК: "Загнанные в угол псы солдатами-десантниками были вынуждены спасаться от выстрелов, пытаясь переправиться через Ирландское море! Собак заметили на пляже, передали сообщение и псы предпочли броситься в море, нежели возвращаться в лабораторию И, прежде чем уплыть, Сниттер неожиданно говорит Роуфу: "Там остров, - отчаянно сказал Сниттер. - Ты не знал? Чудесный остров! Им управляет Звездный Пес. Там все собаки! У них большие, теплые дома с грудами мяса и костей, и у них есть… у них есть великолепные соревнования по преследованию кошек. Людям туда нельзя, если только они не нравятся собакам и не впускают их". На вопрос о том, как называется Остров, Сниттер отвечает, что это - Собачий Остров. Да и сам этот Остров не на пустом месте возник, а "вырос" из Легенды о Звездном Псе, созвездии собаки, которое выступает в Легенде в качестве Бога-Творца и проклинает человека за жестокое обращение с животными, то есть - себе подобными! То есть, когда Роуф рассказал эту Легенду Сниттеру в пещере Лиса Тода, он дал компаньону НАДЕЖДУ в трудные времена! И теперь Сниттер отплатил Роуфу тем же! Но в самой Легенде о Звездном Псе, эдакой версии Библии для четвероногих или глазами псов ни о каком Собачьем острове и речи не шло, что удивительно, да и сама Легенда произносилась несколькими главами ранее, вскользь! Легенда о звездном псе - создателе там есть и она охуенно длинная При Библию наша люся уже несла в другом посте сок мозга и про вскользь она точно пиздит И вот теперь псы поплыли по морю, но их силы на исходе….В это время Сниттер видит ужасающие кадры: "“The world, he now perceived, was in fact a great, flat wheel with a myriad spokes of water, trees and grass, forever turning and turning beneath the sun and moon. At each spoke was an animal—all the animals and birds he had ever known—horses, dogs, chaffinches, mice, hedgehogs, rabbits, cows, sheep, rooks and many more which he did not recognize—a huge striped cat and a monstrous fish spurting water in a fountain to the sky. At the centre, on the axle itself, stood a man, who ceaselessly lashed and lashed the creatures with a whip to make them drive the wheel round. Some shrieked aloud as they bled and struggled, others silently toppled and were trodden down beneath their companions’ stumbling feet. And yet, as he himself could see, the man had misconceived his task, for in fact the wheel turned of itself…” «Мир, как он теперь понял, на самом деле был огромным плоским колесом с мириадами спиц из воды, деревьев и травы, вечно вращающихся под солнцем и луной. На каждой спице было животное — все животные и птицы, которых он когда-либо знал — лошади, собаки, зяблики, мыши, ежи, кролики, коровы, овцы, грачи и многие другие, которых он не узнавал — огромная полосатая кошка и чудовищная рыба, бьющая фонтаном в небо. В центре, на самой оси, стоял человек, который беспрестанно хлестал и хлестал существ кнутом, чтобы заставить их вращать колесо. Некоторые громко кричали, истекая кровью и борясь, другие молча падали и были растоптаны спотыкающимися ногами своих товарищей. И все же, как он сам мог видеть, человек неправильно понял свою задачу, потому что на самом деле колесо вращалось само по себе…» Именно эта цитата была взята из издания 1977 года! Другие же версии книги этот эпизод вырезали напрочь! Как уже говорилось, этой цитаты там нет, и издание 77 года ничем не отличается от 13. Как мы уже выясняли в треде у Скарамар нейросетка напиздела люсе, а та поверила 2 |