Кистямур, как бы это помягче, очень стилистически далёк от оригинала. Я бы рекомендовал комментированный перевод ВК от Каменкович и Каррика, и в связке с ними перевод Степанова для "Хоббита". Но рахмановский перевод "Хоббита" - классический.
Chitstelneca:
Однозначно надо читать тем, кто любит хорошие истории. Плавное развитие событий (там же еще два тома есть!) живые персонажи и действительно интересный сюжет!