![]() |
24 сентября в 20:03
|
Круги на воде
Кстати, я вот говорю Митрандир и так далее, но мифрил. Митрил как-то не звучит. Интересно, от одного это корня или нет, но гуглить лень... вообще все лень, поэтому я сейчас тут х)) О, я тоже так говорю) Мифрил - естественно звучит, а вот Мифрандир... Шоловей-Ражбойник, опять жуб вышибли? Мне где-то встречался вариант перевода "Мисрандил", но это по-русски совсем ни в какие ворота) А корень, кстати, действительно один - из синдарина. "Серый". Митрил - "ярко-серый" (вот и особенности перевода - "мит" это "серый", "рил" - яркий, Грузберг так и перевёл бы: "серо-яркий", а я говорю: "ярко-серый"); Митрандир - Серый всадник) 1 |