|
27 ноября в 17:33
|
|
|
natoth
а если южнее и восточнее, другой набор слов Ну естессна! На юге там дравидийские языки вообще - они не то что к индоиранской языковой общности, а даже и вообще к индоевропейским отношения не имеют. У них и строй другой - не привычный нам флективный, а агглютинативный, как в турецком. И люди там внешне другие, не такие как основное население, где перемешался древний субстрат Индостана с пришлыми ариями. У меня начальник был как-то с самого юга Индии. Чёрный что твой негр. И с таким акцентом говорил, что я во время интервью (на английском) хорошо, если треть того, что он говорил, понимала. Потом привыкла, естественно 1 |
|