↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


сегодня в 01:40
M J Jason
Так что, на всякий случай, подниму табличку сарказм и уточню, что там про цензуру уже шутка.
Полезная табличка, мне в детстве пытались поставить диагноз РАС пару раз (чёрт его разберёт, как оно на самом деле), и я действительно порой теряюсь, где люди иронизируют, а где уже говорят серьёзно, так что лишним не будет.

А так мне просто нравится периодически пихать рандомные факты, выученные за время обучения в вузе, чтобы убедить саму себя, что время, уделённое получению высшего образования, не было потрачено впустую.

Да, я зануда.
Я могу подозревать только что либо Баум сам почему-то был персона нон грата, либо показали рабочий класс плохими, либо личность обманщика Гудвина была в чем-то плоха.
Я всё ещё считаю, что Оскара в первой книге не прописывали как отрицательного персонажа (вспоминая высказываемую вами под Сентиментальщиной трактовку) и практически уверена, что образ тирана и типичного политикана ему приписали уже постфактум, когда Баум давно уже покинул этот свет. Может в этом дело.

Вообще, официальная версия гласит, что Волкову просто не понравилось, насколько же оригинальная сказка была морализаторская-дидактическая в лучших традициях американской детской литературы, и он решил все эти нравоучения выпилить в своём пересказе куда подальше.

Я могу в тему этого вспомнить довольно забавные моменты патриотизма со стороны Баума:
Ура, патриотизм.

The Scarecrow listened carefully, and said, “I cannot understand why you should wish to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas.”

“That is because you have no brains” answered the girl. “No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful. There is no place like home.”
А ещё эта фраза звучит, как смачный такой троллинг.

The Scarecrow sighed.

“Of course I cannot understand it,” he said. “If your heads were stuffed with straw, like mine, you would probably all live in the beautiful places, and then Kansas would have no people at all. It is fortunate for Kansas that you have brains.”
Вообще ключевая деталь, за которую я обожаю тексты Баума, это уровень непосредственности и некоторой такой едва уловимой пассивной агрессии, которой они пронизаны. Сейчас, пока искала в старых сообщениях, нашла ещё такое.
“Am I really wonderful?” asked the Scarecrow.

“You are unusual,” replied Glinda.

The passive agression is strong with this one.

Серьёзно, почему-то Баум ОЧЕНЬ не любит прямые ответы; у него вообще все персонажи отвечают, или описывают кого-то крайне уклончиво.
“Glinda is a Good Witch, isn’t she?” asked the child.

“The Quadlings think she is good,” said the soldier.

Баум был в шаге от того, чтобы написать сатиру на диктатуру.
Надо будет наверное чисто для архива забахать отдельный пост, куда я просто пихну все свои комментарии по ходу чтения первой книги — это было весело, до сих пор перечитываю периодически.
Персонаж: "ХАЧУ штуку!".

Волшебник: "Но у тебя уже есть штука!".

Персонаж: ...

Волшебник: ...

Волшебник: "Ладно, держи уже свою оскорбинку!".
Софи: “Make me the real gal'!“.

Волшебник:

...

....

.....

*Достаёт пилу
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть