Ой, переводы - такая боль (для меня в последнее время). На зелюков хотела пойти - не нашла ничего интересного на тему для перевода. На Птичку не писалось, хотела считтерить: прийти с переводом. Даже начала. Даже два, а там... То, что хорошее, интересное - с намёком на низя. Ничего явного, но очень прозрачные посылы (Ну типа, как было в зелюках, мальчик мальчика на бал может пригласить)
В общем, грусть-печалька (