Некоторое время назад была такая традиция, пришедшая из английских переводов. Они выделяют типа нужное (на самом деле, нет, конечно), а в русском уже совершенно случайные слова получаются.
Брусни ка:
Дамблдор ошибся с Гарри. Глобально так ошибся. И было бы всё печально, если бы он не ошибся вторично, теперь уже со Снейпом.
Читайте, очень хорошая история!