↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


вчера в 13:32
Вполне читабельно, если отредактировать. Например, в самом первом предложении. Бродить - это ходить бесцельно, а Люциус ищет сына. 2-й и 3-й абзац стоит поменять местами, а то сначала Люцицс оценивает состояние сына, а потом говорит с ним вернувшись. И так далее по тексту. Персонажи делают много ненужных телодвижений.
Совершенно никаких следов, ювелирная работа, — уголок рта Люциуса потянулся вверх.
Про рот Люциуса - фраза не несёт никакой информации, зачем она? Чтобы избежать тривиальное: сказал Люциус?
Каспин почесал затылок и усмехнулся
следом:
всё ещё сверкая улыбкой, закончил Селвин.
Усмехнуться и сверкать улыбкой - не одно и тоже. А для ИИ это всё - синонимы. Как бродить и пойти на поиски, наверное.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть