↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


вчера в 01:45
MissNeizvestnaya
Сейчас я имею в виду как раз чудесную книгу про ходячий замок, которую когда-то мне подарили как раз на день рождения, и её экранизацию, которая мне не понравилась. Я просто удивлена.
Я специально перечитала Ходячий Замок и затем сразу Воздушный на английском, и дважды пересмотрела аниме-адаптацию: сначала на японском и потом ещё на французском. Мне хотелось понять, действительно ли всё так плохо, оправдано ли моё детское возмущение, или всё дело было лишь в моей предвзятости.

Хотела ещё захватить Дом множества дорог, чтобы потом пересмотреть полнометражку ещё и на английском, но к сожалению по итогу эту книгу скипнула (до поры, до времени, во всяком случае). Она была написана сильно позже первых двух, и мне не нравится явно ощущаемое через текст презрение писательницы к главной героине.

Единственное изменение, которое я нахожу оправданным в случае с отсебятиной Миядзаки это всё, что касается ведьмы пустоши. Так и не написала длиннопост про свои мысли по этому поводу, но у меня сохранились сделанные по ходу просмотра заметки и конкретно эту часть я пожалуй сюда скопирую:
Единственное нововведение фильма, которое мне без шуток нравится связано с Ведьмой Пустоши.

В книге неоднократно обозначалось, что это на самом деле глубоко одинокая женщина, желающая чувствовать себя "единственным прекрасным цветком в пустоши".

Её образ служит предзнаменованием того, что могло бы случиться с Хаулом, если бы ему не посчастливилось встретить Софи: огненный демон, которому она продала своё сердце, окончательно взял над ней контроль.

К сожалению, у книги не было возможности развить эту мысль до конца, она лишь намечает каким трагичным персонажем является ведьма со слов персонажей, встречавших её до морального падения, однако в ходе сюжета она так и не выходит за пределы функции злобного злодея.

Миядзаки же показывает, как мог бы раскрыться её персонаж, если бы её падение остановили насильно. Мало того, что это дополнительно раскрывает персонажа из книги, а не лишает важных черт, так ещё и усиливает посыл "совсем необязательно в старости заживо хоронить себя".

Вот это я считаю хорошим, уместным и грамотным изменением: работа с темами оригинального произведения, дополнительное их раскрытие, углубление, взаимодействие одного автора с идеями, мыслями и темами, заложенными другим, а не их решительное отвержение в пользу своего "гениального, уникального творческого видения".
Самое оскорбительное в этой аниме-адаптации то, что она начинается как экранизация книги, она в чём-то остаётся ей до поры, до времени верна, но где-то после половины (на визите к мадам Сулиман) окончательно отвергает первоисточник ради сомнительной аллюзии на войну в Ираке, призванной протолкнуть посыл, который мало того, что в этом аниме ощущался жутко избито, так ещё и был гораздо лучше раскрыт в других полнометражках Миядзаки.

Тип, даже, если рассматривать эту полнометражку в отрыве от книги (а я не считаю, что экранизации заслуживают такого рассмотрения, они должны, будучи деривативными произведениями, оцениваться в контексте оригинала, который по идее призваны репрезентировать), она всё равно представляет из себя более сомнительное из творений студии Гибли, попросту оттого, насколько же забивает на внятность повествования и какой сильный сумбур начинается во второй половине.

Ладно, скопирую ещё эту пару претензий из так и не написанного по итогу поста:
1. Старушечий голос сэйю на роли юной Софи ДИКО палится.

2. В книге поход к королю был предложен Хаулом, чтобы под этим ложным предлогом сводить её к наставнице-чародейке. Он надеялся, что та сможет как-то с проклятьем Софи сладить, и ему проще было придумать альтернативную причину, нежели всё это девушке объяснять.

В аниме он реально, на серьёзных щщах верит, что Софи госпожу Сулиман переубедит.

3. В книге был подсюжет про способность Софи к колдовству. Этот подсюжет сильно сэттапится с первой же главы, и именно за счёт колдовства Софи получается разбить сделку между Хаулом и Кальцифером, без смерти второго. Кальцифер прямым текстом проговаривает: "Я бы умер, если бы это сделал кто угодно ещё, но у тебя есть дар вдыхать жизнь в вещи словами, поэтому я на тебя и положился".

В аниме у Софи получается это сделать... потому что. Магия любви? Я без понятия!

4. В книге на протяжении всего сюжета ищут пропавшего принца, это одна из основных идущих фоном линий, поэтому вполне логично, когда в конце выясняется, что же с ним произошло и куда он пропал.

В аниме же он просто выскакивает в финале из ниоткуда, просто ПОТОМУ ЧТО.

5. Антивоенный посыл это прикольно, конечно, но когда он подаётся таким наивным и топорным образом, он скорее злит, нежели воодушевляет. "Ну, вы видели, принц, девушке же грустно, идите-ка теперь и остановите войну, ЭТО ЖЕ ТАК ПРОСТО, ЭТО ТАК РАБОТАЕТ, ДА!!!".

6. У этой вымышленной войны нет ни причин, ни предпосылок, поэтому заканчивается она ровно также рандомно и бессмысленно, как видимо и началась. Отчего антивоенный посыл в этом аниме смотрится ещё более вымученным и неубедительным.

In the beginning of the film there are 2 people who whisper tap to each other about how the prince is missing (which then causes the war)

7. Хаула настолько облагородили, что к моменту его истерики со слизью, срыв Софи выглядит высосанным из пальца и чуть ли не беспричинным — он смотрится странно.

8. В конце Софи забирает Кальцифера и тем самым разрушает замок по факту вообще без причины. Ничего не мешало ей пойти к Хаулу без него, раз уж приспичило.

Она выходит с Кальцифером наружу на пять минут, разрушает замок, а потом ВОЗВРАЩАЕТСЯ ОБРАТНО. Вот зачем она это сделала? В чём была логика её действий?

Ощущение, что создателям просто захотелось на рандоме разрушить замок, и они не знали, как ещё это сделать.

9. Главное изменение, которого меня бесит в Софи: в книге она двигатель сюжета, тогда как в аниме она стала ведомой сюжетом.
2) Главная проблема с аниме-адаптацией.

1. Обезличивание главных героев и примитивизация их отношений.
2. Антивоенный посыл настолько вымученный и топорный, что он в лучшем случае вызывает недоумение, а в худшем злит.
3. Дико сумбурный сюжет, уверенно идущий в первой половине, но обваливающийся под собственным весом во второй.
4. Во многих местах аниме убирает объяснения книги, но при этом не даёт свои, создавая тут и там жирнющие сюжетные дыры (почему Фанни не была удивлена постаревшей Софи, почему Софи смогла разрушить сделку, не убив при этом Кальцифера, в чём прикол с принцем).
5. Я презираю сюжетный поворот с "Хаул искал Софи, потому что она окликнула его в прошлом", это убивают весь смысл их любовной линии, сводя её к тупому пророчеству.
В тему невнятности повествования, могу например обратить внимание, что чисто формально в самом начале мультфильма можно услышать реплику горожан, что, мол, "Принц пропал, из-за этого начинается война", но она гарантированно будет пропущена и при втором, и при третьем пересмотре, настолько на заднем плане промелькивает, хотя это как бы сэттап для всей милитаристкой линии.

Мне не стыдно признаться в том, что я ненавижу эту аниме-адаптацию, это одна из худших экранизаций, которую можно вообще себе вообразить, я могу реферат написать на тему всего, что она делает не так в отношении книги-первоисточника, это просто поразительно, насколько же это плохо, я не понимаю, как можно было настолько провалиться, у нас могла бы быть версия Мамору Хосода, который сделала потом Девочку, покорившую время, между прочим, but alas. по всем фронтам.

При этом мне умеренно нравятся многие другие работы этой студии (хоть я скептически отношусь конкретно к Миядзаки и нахожу его ужасно перехайпленным людьми с СПГС-ом и падкостью на красивую анимацию, style over substance kind of storytelling, которые просто аниме в своей жизни слишком мало смотрели, в том числе и полнометражные), в частности всю последнюю неделю я хожу под сильным впечатлением от Воспоминаний о Марни, которую я посмотрела уже дважды, каждый раз рыдала на третьем акте так, как давно уже не рыдала, и вообще начинаю стабильно снова плакать, вспоминая тамошний главный поворот.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть