↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


сегодня в 06:54
Великолепная нудятина про великолепную свадьбу

Во вторник, двадцать первого марта, состоялась свадьба главы рода Блэк — событие по-настоящему значимое для светской жизни магической Британии. Сам род, который министерские чиновники по привычке именовали «тёмным», на деле являлся одним из немногих древних магических семейств, исповедующих христианство. Потому и венчание проходило не формально, а по всем канонам — в приходе, построенном на средства Блэков более двухсот лет назад.

Накануне торжества в Блэк-хаусе и загородном поместье стало многолюдно: гости с обеих сторон новой семьи съехались ближе к Лондону. Часть китайских родственников сестёр Линь, остановилась в Сохо, предпочтя городскую суету и анонимность, другая же — в корнуэльском поместье, где было достаточно места и для людей, и для их привычек.

Хм, достаточно места для китайских привычек? Звучит немного пугающе.

Небольшая часовня, расположенная в тихом уголке неподалёку от Риджентс-канала, была тщательно подготовлена к церемонии. Построенная в эпоху королевы Анны, она сочетала в себе сдержанную барочную роскошь и благородную строгость. Массивный дубовый стол, служивший алтарём, и арочные пролёты украшали гирлянды живых белых цветов. Они источали тонкий, свежий аромат, мягко смешивавшийся с запахом ладана.

Внутри царила торжественная, почти камерная атмосфера. Горящие свечи, магические огни и тёплый полумрак не смущали старого пастора-сквиба. Он служил в этом приходе, возведённом на пожертвования влиятельной магической семьи, всю свою жизнь и давно привык к тому, что рядом с верой здесь соседствует магия.

У алтаря стоял Джейсон — в светлом костюме жениха, с аккуратной бутоньеркой из белого цветка. Его осанка была прямой, взгляд — внимательным, хотя в глубине глаз чувствовалось волнение. Рядом находился шафер и близкий друг, Майкл Блэквуд, словно по привычке занявший позицию «на страже». Мужчины негромко переговаривались, одновременно наблюдая за тем, как гости занимают места.

В первом ряду уже расположилась светловолосая журналистка и фотограф из «Ежедневного пророка». Чуть дальше — самые близкие родственники, за ними, ряд за рядом, рассаживались гости по степени родства и знакомства. Пространство часовни было чётко разделено: одна половина — для стороны жениха, другая — для стороны невесты, и это негласное равновесие придавало происходящему особую завершённость.

Наконец настал момент начала церемонии, и под сводами часовни разлилась торжественная органная музыка. Тяжёлые двери распахнулись, и на пороге появились невеста и господин Чжан Чжэньфань. По старой европейской традиции невесту к алтарю должен был вести отец, однако сёстры Линь рано осиротели, и потому эту роль взял на себя глава клана. Уже на следующий день именно ему предстояло вести под венец другую сестру — на этот раз в поместье Принцев.

Для свадебной церемонии Сюэ выбрала традиционное пятислойное ханьфу глубокого оттенка индиго, расшитое серебром. На спине переплетались вышитые лунные деревья, над ними мерцали созвездия, а по подолу и широким рукавам струился узор из серебряных лотосов. Волосы невесты были уложены в строгую традиционную причёску и украшены мелкими живыми орхидеями и заколками из лунного серебра. Среди этого изысканного великолепия мягко сияла тонкой работы артефактная диадема — подарок Блэка своей будущей супруге. В руках Сюэ держала букет белых амариллисов. Весь её наряд, включая лёгкое покрывало с серебряной вышивкой, был насыщен символами и для знающего мага мог поведать гораздо больше, чем казалось на первый взгляд.

Пока жених внимательным взглядом изучал каждый элемент образа своей невесты,

Ему потом экзамен тётушке Линь Жуй сдавать?

господин Чжан подвёл её к алтарю и, поклонившись, передал руку девушки будущему мужу. Джейсон ответил таким же почтительным поклоном, принял руку Сюэ и коснулся её лёгким поцелуем.

Молодая пара повернулась к пастору, и тот начал традиционную церемонию бракосочетания по англиканскому обряду. Слова, произносимые десятилетиями и веками, ложились в тишину часовни.

Наконец Джейсон надел кольцо на палец невесты и осторожно откинул покрывало, склоняясь для поцелуя.

— Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать супругу, — произнёс пастор.

Молодожёны повернулись лицом к гостям. Блэк окинул собравшихся внимательным, оценивающим взглядом. Недовольство ощущалось отчётливо — преимущественно с дальних рядов со стороны жениха. Британское магическое сообщество явно не одобряло брак главы «тёмного» рода. Впрочем, Джейсону было на это откровенно наплевать, однако в условиях нехватки информации полезно было отметить тех, кто чувствовал себя особенно уязвлённым.

Со стороны гостей невесты ощущалось иное настроение: удовлетворение среди мужчин и откровенное недоумение у женской части. Новая миссис Блэк, уловив эти взгляды, радостно и по-акульи улыбнулась родственницам и британским ведьмам, ясно давая понять, что своё место она уже заняла и уступать его не собирается.

А никто и не сомневался. Это же сделка, просто дядюшка молодец, вовремя подсуетился. И вот Сюэ сорвала свой куш.

— Милая, когда мы выйдем из часовни, тебе нужно будет бросить букет через плечо собравшимся женщинам, — негромко сказал Джейсон, наклонившись к Сюэ.

— Это ещё зачем? — искренне удивилась она, крепче сжимая в руках белые амариллисы.

— Европейская традиция, — спокойно пояснил Блэк. — Ты не выбирала подружек невесты, так что на твой букет будут претендовать все незамужние гостьи.

Сюэ с недоумением посмотрела на мужа. Джейсон уже собирался пуститься в объяснения, но его опередил Майкл.

— Миссис Блэк, — с лёгкой улыбкой вмешался он, — по традиции считается, что счастливая невеста таким образом желает удачного замужества своим подругам. Но раз подружек у вас нет, за букет будет бороться вся женская часть гостей, мечтающих выйти замуж. Считается, что та, кто его поймает, обретёт мужа в течение года. Можете сами посмотреть, что творится у выхода из церкви.

И действительно, у крыльца уже столпилось не меньше двух десятков волшебниц самых разных возрастов. Некоторые нетерпеливо переговаривались между собой, другие пытались спорить с Андромедой, которая, закатав рукава, наводила порядок среди гостей с видом человека, привыкшего командовать в куда более сложных ситуациях.

По-магловски локтями отпихивалась? Или как настоящая чистокровка жалящими потчевала?

Сюэ обречённо вздохнула, бросила взгляд на мужа и тихо сказала:

— Ну, если так положено… тогда пойдём.

Бедненькая, не успела замуж выйти, в уже приходится заставлять себя соблюдать традиции культуры, в которую вошла, сочетавшись браком. Это же абьюз, товарищи!

И, выпрямив спину, решительно направилась к выходу, всё ещё держа букет так, будто это не просто цветы, а потенциальный источник хаоса.

На крыльце Сюэ тепло улыбнулась Андромеде, словно прося прощения за предстоящий хаос, затем развернулась спиной к собравшимся и лёгким, почти танцевальным движением бросила изящный букет белых амариллисов в толпу волшебниц.

За её спиной тут же раздался взрыв возмущённых криков, ахов и приглушённых вскриков. Сюэ обернулась — и замерла на мгновение. Букет оказался в руках Стеллы Тонкс-Блэк. Девушка стояла неподвижно, недоумённо разглядывая цветы с таким выражением лица, будто те действительно свалились ей на голову с ясного неба и без всякого предупреждения.

— Это нечестно! — возмущённо выкрикнула молодая ведьмочка в розовом платье, проталкиваясь вперёд. — Тонкс не собиралась участвовать! Она вообще просто мимо шла!

— Леди, всё совершенно честно, — тут же вмешался Блэквуд, с видом опытного миротворца делая шаг вперёд. При этом он игриво подмигнул Стелле, окончательно вгоняя её в растерянность. — А теперь прошу всех гостей, имеющих официальные приглашения, проследовать на приём по случаю свадьбы главы рода Блэк.

Приглашения оказались не просто карточками, а порт-ключами. Почти одновременно воздух у крыльца задрожал, пространство исказилось, и одна за другой фигуры гостей исчезли, уносимые магией.

Спустя считаные мгновения площадка перед часовней опустела. Все приглашённые уже переместились на площадь Гриммо — к знаменитому дому Блэков, где их ждал свадебный приём, полный тостов, разговоров и, несомненно, новых сплетен.

Уф.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть