![]() |
GlazGo Онлайн
28 апреля 2015
|
Cheery Cherry
Я имею в виду, что некоторые считают, что у них очень крутой английский - их понимают, они понимают, всё классно, - а я это считаю "английским с больши-и-ими проблемами". Тоже знаком с такой дамочкой. Когда лопочет с англичанами, те принимают её за ирландку, когда с американцами - за канадку. Но когда прошу её перевести какой-нибудь интересующий меня текст, оказывается, что она не знает половины слов :-( Она считает, что владеет языком идеально, для меня же такое знание - чисто, чтоб на базаре не потеряться. Каждому своё. Гламурное Кисо на юге РФии такая проблема встречается тоже, всем похуй. Дык я сам оттуда - "ридна маты Кубань, шо балакала з намы" Знаю эту боль :-) Кстати, о языках: для меня английский заиграл новыми красками после того, как стал учить его по Пимслеру. Не в том смысле, что лучше понимаю, а лучше и чётче стал различать звуки, которые изрыгают носители языка. Вроде, бессмысленное повторение даже не фраз, а их кусочков, но помогло больше, чем Бонк и иже с ней. Может, стоит попробовать разные методики - вдруг найдётся самая подходящая? |