ochi.koloru.neba,дуже не хочеться влаштовувати хуторянську сварку)), але не можу не заперечити вам та підтримую GreyDwarf: основна маса україномовної літератури та перекладів була надрукована, і взагалі дійшла до носіїв мови в друкованому вигляді саме в радянський час.
Иолла:
Уже в который раз перечитывая этот Снейджер, я с удивлением обнаружила, что не написала к нему рекомендацию. А он того стоит! Лёгкий, с юмором, с живыми некартонными героями, которым веришь. Думаю, бу...>>Уже в который раз перечитывая этот Снейджер, я с удивлением обнаружила, что не написала к нему рекомендацию. А он того стоит! Лёгкий, с юмором, с живыми некартонными героями, которым веришь. Думаю, буду перечитывать эту историю ещё не один раз. Присоединяйтесь!