Ну а что) Очень хорошая версия:)
UPD: короче, я сейчас попытался перевести заклинание и получилось так: sectum- переводится как "вырезать", sempra- "вечные враги". Получается "вырезать вечных врагов", или что- то похожее на это. Так что бытовым это заклинание точно не может быть)
NAD:
Эта работа как душ Шарко. Эмоции, от тёплых и солнечных до ледяных и сковывающих, нехило так встряхивают после финальной точки.
Этот Автор умеет писать и знает, как взять читателя за душу.