Ну а что) Очень хорошая версия:)
UPD: короче, я сейчас попытался перевести заклинание и получилось так: sectum- переводится как "вырезать", sempra- "вечные враги". Получается "вырезать вечных врагов", или что- то похожее на это. Так что бытовым это заклинание точно не может быть)
Isur:
Это самое начало "Историй о драконах", история того самого убийства, за которым последовало изгнание принца Марка из отчего дома. История расказана сторонним наблюдателем, несведущим в семейных дрязга...>>Это самое начало "Историй о драконах", история того самого убийства, за которым последовало изгнание принца Марка из отчего дома. История расказана сторонним наблюдателем, несведущим в семейных дрязгах королевской семьи и не испытывающим к принцу Марку никакой симпатии. Единственное, что этот наблюдатель знает совешенно точно: "Нельзя дразнить дракона". Но его жестоко и откровенно дразнят, напряжение нарастает, и сначала вино льётся на скатерть, а потом и кровь... Настоятельно рекомендую!