Да я в курсе, что такое есть и конвенты, и олдевские семинары, и полезность их практических советов довольно велика. Но тут совет ни фига не практический получается, а какой-то ярлык прицепленный.
Или это урок "не пишите полмегабайта текста, если это не настоящий роман - то есть вы не покрываете в нем несколько лет действия"? Не вижу пользы в таком.
NAD:
Они даже не лёд и пламень, они бесконечно разные. Он – джентльмен по жизни и мракоборец по совместительству. Она – жертва клятвенного обета и опять же жертва чудовищного проклятия. Но лепестки цветуще...>>Они даже не лёд и пламень, они бесконечно разные. Он – джентльмен по жизни и мракоборец по совместительству. Она – жертва клятвенного обета и опять же жертва чудовищного проклятия. Но лепестки цветущей сливы укутают пушистым пледом все треволнения. И будет весна, обретённый дом и новое имя, достойное девушки с Алмазных гор.