Название: | Home |
Автор: | Slytherin Buttercat |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/12114067/1/Home |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Он стоял снаружи дома под номером двенадцать на площади Гриммо, а его сердце колотилось, как бешеное. Он надеялся, что больше никогда ему не придется и близко подходить к этому месту, а сейчас Дамблдор заставлял его жить там. Сириус не мог этого сделать. Он не будет делать это. Никто не мог его принудить.
С хлопком, который заставил Сириуса подпрыгнуть, Дамблдор аппарировал на тротуар и положил руку ему на плечо.
— Ты должен сделать это, Сириус. У тебя нет выбора. Это единственный способ обезопасить тебя.
— Я не могу туда вернуться. Вы не имеете понятия, что там со мной происходило.
Дамблдор смотрел вниз с мрачным выражением лица.
— Нетрудно догадаться. Но нет другого выбора. Ты должен держаться ближе к Ордену, а так как ты предложил дом на площади Гриммо…
— Так это все моя вина, что я буду там заперт?
— Технически, да, — Дамблдор заглянул ему в глаза. — Мне жаль, Сириус.
Сириус сделал глубокий вдох, прежде чем потянуться к дверной ручке. Он учился на Гриффиндоре. Ему положено быть храбрым.
Он мог это сделать.
* * *
Он не мог это сделать.
Первую неделю в аду, знакомом с детства, он провел, надувшись, на диване в гостиной. Вставал лишь для того, чтобы сходить по нужде в туалет — только в тот, который находился внизу, так как он не собирался подниматься по лестнице, но даже тогда он делал это с неохотой.
В конце концов, гостиная — единственная комната, с которой не были связаны плохие воспоминания.
На вторую неделю в его дом вторглась армия рыжеволосых (и одной шатенки), заполонив все пространство. Они ходили за ним по пятам, составляли компанию в гостиной, следовали за ним вдоль по коридору… Сириус чувствовал, что если бы им позволили, рыжеволосые близнецы, возможно, присоединились бы к нему и в ванной комнате.
На третью неделю он был сыт по горло. Ему не позволяли даже написать его крестнику. Дамблдор пожалеет.
Сириус прокрался вверх по лестнице, пока все отвлеклись. В его спальне находилось окно, которое не закрывалось — он постоянно выводил его из строя, когда сбегал. Сейчас было самое время для побега. Когда он прошел через лестничную площадку, его рука задела темную портьеру. Поколебавшись с минуту, Сириус отодвинул ее в сторону, надеясь впустить в дом немного света.
Это было огромной ошибкой.
Со злобной ухмылкой, лицом к нему стояла его мать.
— Сириус Орион Блэк.
Сердце Сириуса остановилось.
— Нет, — прошептал он. — Не может быть.
Ее глаза сузились, и Сириус с долей облегчения понял, что она была всего лишь портретом.
— Здравствуй, сын.
Он упал на колени, когда на него нахлынули воспоминания.
Он сидел на краю ванны с быстро бьющимся сердцем. Его мать велела не выставлять себя на посмешище, а он не справился. Он не виноват, что вино упало; он только пытался достать картофель в кладовой. Ему хотелось есть, а картофель был единственным, что ему нравилось.
Он убежал, как только ушли гости. Убийственный взгляд матери напугал его, и даже Реги смотрел на него с сочувствием. Это была всего лишь бутылка вина...
Звук шагов поднимающегося по лестнице заставил его сердце колотиться. «Я умру. Я умру», — думал он.
Услышав, как его мать постучала в одну из дверей, Сириус скользнул назад, с грохотом падая в ванную. Он затаил дыхание, когда шаги прозвучали ближе. Ему было всего семь лет. Он слишком молод, чтобы умирать.
— Сириус? — услышал он ее вопрос. — Ты там?
Он отчаянно замотал головой, не задумываясь о том, что она пока что не может его видеть. Дверь открылась, обнаруживая его мать. Ее лицо искажала ненависть, и Сириус заскулил.
— Нашла тебя.
Он вздрогнул, прижимаясь к задней стенке ванной.
— Мне жаль, мамочка. Я не специально. Это была случайность!
— Что я говорила тебе не делать?
Ее голос звучал так же гневно.
— Не выставлять себя на посмешище.
— Что ты сделал?
— Выставил себя на посмешище, но я не…
Ее рука схватила его за запястье подобно змее. Она рванула его из ванной и швырнула на пол.
— Встань!
Сириус вскарабкался на ноги, его руки тряслись. Он неудачно приземлился на локоть, и теперь руку пронзала покалывающая боль.
— Каким ты был, Сириус?
Он опустил взгляд на пол.
— Непослушным.
Она залепила ему оплеуху.
— Смотри на меня, когда говоришь!
Он посмотрел, его подбородок дрожал.
— Я был непослушным, мамочка.
— И что случается с непослушными мальчиками?
— Они несут наказание.
Она двинулась на него с улыбкой, не предвещающей ничего хорошего.
Он пристально рассматривал портрет.
— Не знал, что ты умерла, — сказал он, наконец, кивая головой в сторону таблички на стене, на которой была указана дата смерти Вальбурги Блэк.
— Я так рада, что ты вернулся домой, сынок, — сказала она.
— Пожалуйста, скажи мне, что иронизируешь.
— Очевидно, — она покачала головой. — Что ты здесь делаешь?
— Поверь мне, я здесь против своей воли.
Она сложила руки на груди.
— Ты покинул этот дом. Ты сказал мне, что твоим настоящим домом был Гриффиндор. Ты обещал, что никогда не вернешься. Скажи мне, сынок, та угроза была настоящей или нет? Разве я не говорила тебе всегда сдерживать свои обещания?
— Как я сказал — против моей воли, — Сириус поднялся на ноги. — Я бы сдержал это обещание, если бы мог.
Сириус услышал шаги на лестнице и, спустя мгновение, два одинаковых рыжеволосых парня появились в поле его зрения.
— Мы все гадали, куда ты пропал? — сказал один из них.
— Что там на стене? — спросил другой.
— Мы не знали, что у тебя есть какие-то портреты, Сириус!
— Кто она?
— Сириус, — сказала его мать очень мягко, — это Уизли? В моем доме?
Сириус ничего не ответил.
Портрет рассердился.
— Ты по доброй воле пустил предателей крови в мой дом?
— Может быть.
— Они трогали мои вещи?
— Может быть.
Его мать запрокинула голову и разразилась криком.
— Ты позорище! Пустить предателей крови в мой дом? О чем ты думаешь?
Близнецы Уизли прижались к противоположной стене, их глаза одинаково распахнулись от ужаса.
— Воу, — прошептал один из них.
— Определенно, я не думаю, мама, — сказал Сириус. — Определенно, я не достоин быть Блэком. Мы многие годы знаем это.
— Мерзкий предатель крови! — завыла его мать. — Отребье на моих ковровых дорожках!
Сириус потянулся, чтобы ухватиться за портьеру, которую ранее отодвинул в сторону.
— Я думаю, тебе пора.
Она прекратила кричать.
— Не смей. Мы не закончили.
Сириус усмехнулся.
— Ага, я должен еще кое-что тебе сказать.
— Лучше бы прозвучали извинения.
Его усмешка переросла в ухмылку.
— Внизу находится магглорожденная.
Его мать упала в обморок, а Сириус надвинул портьеру обратно на раму.
— Не беспокойтесь на ее счет, — сказал он близнецам, которые вели себя неестественно тихо. — Она всегда была такой.
Он сказал это с улыбкой. Он знал, что теперь может осмотреть весь оставшийся дом после встречи лицом к лицу с этим.
YellowWorldпереводчик
|
|
Mangemorte
Спасибо за отзыв! Будем стараться :) 1 |
грустная история
мне жаль сириуса |
YellowWorldпереводчик
|
|
Lonely Rose
Спасибо за отзыв! Он отомщен, думаю) |
YellowWorldпереводчик
|
|
Hitoris
Спасибо за отзыв! Возможно и от меня кривоватость, на звание хорошего переводчика пока не претендую :) 1 |
Да, оригинал, судя по всему, достаточно штампованный, а к переводчику претензий нет)
1 |
YellowWorldпереводчик
|
|
Not-alone
Спасибо за отзыв! Хоть моя задача выполнена :) |
YellowWorldпереводчик
|
|
Kcapriz
Спасибо за отзыв! Рада, что понравилось :) |
YellowWorldпереводчик
|
|
Зоя Воробьева
Спасибо за отзыв! Думаю, все дело в концовке :) 1 |
История слегка банальная и штампованная, но в принципе верибельная, в жанр миссингов вписывается. Неплохо.
|
YellowWorldпереводчик
|
|
Arianne Martell
Спасибо за отзыв! Я рада, что хоть на миссинги похоже :) |
ElenaBu Онлайн
|
|
Немного детских тараканов Сириуса. Мохнатых таких, мадагаскарских. Вы когда-нибудь видели живых мадагаскарских тараканов? Они реально с ладонь величиной, незабываемое зрелище. Очень понравилось, как с улыбкой и с хрустом Сириус из раздавил, красава мужик, так и надо. :) Жаль, что в каноне он всё равно не сможет сохранить это моральное преимущество над унынием. Перевод великолепен.
|
YellowWorldпереводчик
|
|
ElenaBu
Спасибо за отзыв! Я прям раскраснелась от похвалы, рада, что понравился и текст и перевод :) 1 |
У автора, похоже, какие-то сложные проблемы с семьей, о которых можно догадываться, но интересной историю оно не делает.
|
YellowWorldпереводчик
|
|
Lasse Maja
Спасибо за отзыв! Все может быть :) |
YellowWorld, вам спасибо за труд:)
1 |
Спасибо за перевод! Хорошая история, где Сириус побеждает свой страх родного дома. Сириус сильный! За это его и любят ^^
|
YellowWorldпереводчик
|
|
Северный медведь
Спасибо, рада что понравилось! |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|