↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Норвегия. Фьорды, скалы, водопады, леса и озёра. Много снега зимой, наверняка какая-нибудь невнятная зелень летом. Сёмга, сельдь, лютефиск (тут меня передёрнуло от воспоминаний). Лыжные гонки, прыжки на лыжах же с трамплина, биатлонист Уле Айнар Бьорндален (горжусь своей памятью!). Эдвард Григ, Эдвард Мунк, группа «a-ha»…
Собственно, этим набором и исчерпывались мои знания о Норвегии, а я всего через полгода должен был написать и сдать сценарий сериала, в котором действие происходило в этой, несомненно, замечательной северной стране. Руководство телеканала оплатило моё путешествие сюда, и в нём я должен был «схватить вдохновение», «просечь фишки» и «промониторить локации», как выражался генеральный продюсер.
Возможно, конец октября плохо подходил для такого путешествия и на меня невовремя навалилась осенняя хандра, поэтому Норвегия не понравилась мне сразу же, как я вышел из аэропорта Осло на улицу под мелкий холодный дождь.
Сам Осло меня ничем не впечатлил, и следующим после прилёта днём я решил взять автомобиль напрокат и познакомиться с местными природными красотами. Путеводитель, который я купил ещё в Москве, советовал посетить Национальный парк Хардангервидда, и я последовал этому совету, хотя так и не понял, что конкретно меня там ждёт.
Дорога из Осло к плато Хардангервидда была прекрасной — широкой и ровной, и первые три часа моя поездка была довольно комфортной, несмотря на моросящий дождь и иногда струящийся откуда-то с гор туман.
До пункта назначения оставалось около пятидесяти километров, когда дождь усилился, а туман стал ещё гуще. Я видел перед собой совсем небольшой участок дороги, но видимость постепенно сокращалась.
«Через четыреста метров поверните направо», — скомандовал навигатор.
Сосредоточившись изо всех сил, я всё равно чуть не проскочил нужный поворот. Дорога стала уже и пошла по холмам, а потом по её краям возник высокий тёмный лес. Дорожный знак на обочине гласил: «Остерегайтесь троллей!», и я усмехнулся — такие дешёвые туристические приманки никогда мне не нравились.
Я продолжал и продолжал ехать вглубь леса, а навигатор молчал, и я начал сомневаться в правильности выбранного мною маршрута — дорога выглядела слишком заброшенной, её покрывали никем не убранные жёлтые листья. Я взглянул на экран навигатора и вдруг увидел, что он потерял связь с GPS.
В кармане куртки пискнул смартфон. Я достал его и прочитал неожиданное уведомление о разряде батареи.
Внезапно я услышал громкий стук и ещё не успел понять, откуда он доносится, как автомобиль несколько раз дёрнулся и его двигатель заглох. Приборная панель погасла, радио замолчало. Смартфон ещё раз пискнул и выключился. Я повернул ключ в замке зажигания. Двигатель несколько секунд сердито поворчал, но не завёлся. Я ещё раз повернул ключ, но в этот раз двигатель не издал никаких звуков. Наступившую тишину нарушал только барабанивший по крыше дождь.
Я надел капюшон, вылез из автомобиля, открыл багажник, достал из него знак аварийной остановки и установил его на дороге, надеясь на то, что кто-нибудь мне поможет.
* * *
Прошло полчаса, а мимо меня так никто и не проехал. Дождь кончился, но по небу продолжали плыть чёрные тяжёлые тучи. Туман струился между деревьев, стволы которых были покрыты густым мхом, и было очень тихо. Я почувствовал себя бесконечно одиноким и совершенно беззащитным, хотя и понимал, что где-то рядом проходит большая дорога с довольно оживлённым движением, да и вообще со мной ничего страшного в цивилизованной европейской стране случиться не может. Появления лесных троллей или каких-нибудь других представителей местной нечистой силы я ещё не боялся.
Я подумал, что так можно просидеть до ночи, замёрзнуть и простудиться, поэтому решил действовать более активно и двинулся от автомобиля в ту сторону, откуда приехал.
Спустя двадцать минут я заметил одиноко стоящий на пригорке деревянный дом, пошёл к нему и увидел, что на велосипеде от него отъезжает мужчина в тёмно-синей куртке и направляется к дороге.
— Стойте! Пожалуйста! — крикнул я по-английски, махая ему руками.
Он, как мне показалось, немного поколебавшись, подъехал ко мне.
Если бы меня спросили о том, как я представляю внешность типичного норвежца, я бы описал именно этого мужчину: примерно сорока лет, высокий, стройный, жилистый. У него были вьющиеся светло-русые волосы до плеч, бледно-голубые глаза, прямой узкий нос, тонкие губы и волевой подбородок.
— Добрый день! Моя машина! Она не заводится! — воскликнул я, наверное, неуместно радостно.
Мужчина слез с велосипеда и, прищурившись, посмотрел на меня. Возможно, он не понимал по-английски. По-норвежски же я, к сожалению, не говорил, поэтому мне пришлось выражать свои мысли более просто:
— Машина, — громко и чётко проговорил я, взявшись руками за воображаемый руль, — там! — я махнул. — Сломалась!
Мужчина чуть заметно кивнул.
— Сервис! Телефон! — продолжил я свои объяснения.
— Нет… телефона, — низким хриплым голосом сказал он и добавил: — Пойдём к машине. Мой английский очень… плохой.
— Понятно, — ответил я. — Спасибо!
Он аккуратно положил велосипед за придорожными кустами.
— Как вас зовут? — спросил я.
— Олаф, — отозвался он.
— Миша, — представился я, хотя Олаф об этом меня не просил.
* * *
— Нет, — заключил Олаф и захлопнул крышку капота. — Нет-нет-нет! Не поедет!
Сорок минут он пытался как-то реанимировать мой автомобиль, но у него ничего не получилось.
Мимо нас за это время так никто и не проехал.
— Пойдём, — сказал Олаф. — Помощь.
Я подумал, что мы вернёмся к тому дому, от которого он отъезжал на велосипеде, но Олаф уверенно пошёл в лес.
— Пойдём! — повторил он более настойчиво.
— Пойдём, — согласился я, потому что Олаф выглядел надёжным и знающим, что он делает, человеком.
Сгустились сумерки, стало холоднее.
Сначала мы долго карабкались вверх по склону холма, потом спускались, после опять лезли наверх, чтобы снова спуститься в очередную долину. Мои ноги промокли, я сильно устал и замёрз, а Олаф, ни слова не говоря, твёрдо шагал по лесу, и у меня промелькнула мысль, что зря я доверился буквально первому встречному мужику, у которого в наше высокотехнологичное время не было с собой телефона… Сейчас он уведёт меня куда-то далеко и… Ограбит? Убьёт? Я остановился, уже собираясь немедленно бежать назад, но тут Олаф повернулся ко мне и сказал:
— Пришли.
Перед нами было озеро, на берегу которого горело несколько костров. Присмотревшись, я увидел, что возле каждого костра в шезлонгах сидят люди, и Олаф пошёл к ним. Я остановился. Всё выглядело каким-то неправильным, а я никак не мог объяснить себе, что именно меня насторожило.
— Сюда! — крикнул Олаф, заметив, что я отстал.
И тут я понял, в чём была странность: не было слышно ни музыки, ни разговоров, ни смеха. Люди сидели возле костров в абсолютной тишине.
Олаф подошёл к одному из костров у самой кромки воды и перекинулся парой слов с его «хозяевами».
— Садись, — едва ли не приказал он, показывая на пустой шезлонг. — Я пошёл. За помощью.
Я решил, что подумаю о том, в какое странное место попал, потом, а сейчас мне нужно отдохнуть, поэтому сел на предложенное место и вытянул ноги к костру.
Слева и справа от меня в таких же шезлонгах сидели мужчины лет сорока — сорока пяти.
— Добрый вечер, — сказал я по-английски.
— Добрый вечер, — неожиданно хором ответили они и улыбнулись. — Как вас зовут?
— Миша, — ответил я.
— Гуннар, — представился тот, кто сидел слева, и подложил в костёр два небольших полена.
— Хаттестад, — сказал другой, чётко проговаривая каждый слог.
Ко мне откуда-то сзади подошла пожилая женщина в красном свитере и молча подала тяжёлый шерстяной плед. Я накрылся им с головой и только тогда почувствовал, что начинаю согреваться. Минут через пять та же женщина принесла мне железную кружку с горячим напитком и тёплую белую лепёшку.
В кружке оказался очень вкусный чай с душистыми травами и незнакомыми мне ягодами. Я выпил его, съел лепёшку и подумал о том, что хорошо бы было посидеть здесь, у этого костра, до самого утра…
Тучи разошлись, над озером заблистала почти полная Луна в окружении ярких звёзд, подул свежий лёгкий ветерок. Я услышал тихие всплески воды, присмотрелся и увидел, как в озере возле самого берега резвятся мелкие серебристые рыбёшки.
Костёр разгорелся сильнее, выбрасывая вверх горячие оранжевые искры, которые как будто долетали до звёзд, играли, танцевали с ними и растворялись в чёрной бездне.
Я вдруг понял, что блестящие спинки рыбок в озере, подсвеченные Луной, искры костра и звёзды, — это части чего-то невыразимо большого и непостижимо сложного. И вся Вселенная словно бы отражалась в этом маленьком озере как отражается дорога в автомобильных зеркалах. Не было ничего случайного, всё было невероятно точно подобрано друг к другу, всё складывалось в один колоссальный механизм. Или организм…
— Вы же знаете, да? — спросил я Гуннара, задыхаясь от охватившего меня восторга. — Вы же всё знаете?!
Он посмотрел на меня, и в его серых глазах были те же отражения искр, Луны и звёзд. Гуннар слегка улыбнулся, но ничего не ответил.
— Знаем, — прошептал Хаттестад. — Но это нельзя… словами. Просто смотри.
Я и смотрел. И видел. И ощущал.
И мне больше не было страшно.
Я услышал тяжёлые шаги за спиной, а потом мимо меня к озеру прошло очень высокое… существо с серо-зелёной кожей и длинными спутанными волосами, одетое во что-то сшитое, кажется, из необработанных звериных шкур. Существо наклонилось к воде, зачерпнуло её огромными ладонями и, громко хлюпая, напилось. После оно встало, взглянуло на меня и произнесло, чуть присвистывая:
— У-ы-ы-х!
Я застыл и завороженно наблюдал, как ветер колышет волосы на его макушке.
Существо ещё раз ухнуло и, не дождавшись моего ответа, топая босыми ногами по траве, ушло в лес.
— Миша? — услышал я чей-то голос, повернулся и увидел невысокого пухлого мужчину лет шестидесяти, идущего ко мне.
— Да, — ответил я, с трудом выбираясь из шезлонга.
— Меня зовут Яннис, — проговорил мужчина по-русски с лёгким прибалтийским акцентом. — Олаф сказал, что вы здесь, и попросил отвезти вас в отель.
— В отель? — удивился я. — Сначала мне нужно разобраться с автомобилем. Он там, — я показал рукой в сторону холмов, — сломался.
— Олаф позвонил в вашу прокатную контору и сказал, чтобы они его забрали. Они всё сделают в лучшем виде, не волнуйтесь, — сказал Яннис. — Вы же в Осло остановились?
— Да, — подтвердил я, — далеко отсюда.
— Ничего страшного, часа за четыре доедем.
Я хотел поблагодарить Гуннара и Хаттестада за гостеприимство, но увидел, что они крепко спят.
Яннис болтал всю дорогу. Я узнал, что у него мама — русская, а отец — эстонец, что он живёт в Норвегии, в пригороде Осло, уже тридцать лет, женат на норвежке, работает водителем, любит рыбалку… Кажется, иногда я проваливался в дрёму, но Янниса это не смущало, и он продолжал что-то рассказывать. Я спросил его, как должны выглядеть тролли, о которых предупреждают дорожные знаки, а Яннис ответил, что это такие большие зелёные существа, «похожие на снежного человека», но это обыкновенная легенда для туристов, а он никогда никого подобного не видел.
* * *
Только к девяти утра Яннис привёз меня в отель.
Я зашёл в номер, скинул куртку, разулся, повалился на кровать, сразу же заснул и проснулся только к вечеру.
Снаружи опять сплошной стеной шёл какой-то безнадёжный дождь, в котором метались огни проезжающих автомобилей.
По телефону я заказал в номер обед, а потом включил телевизор. Все каналы вещали на норвежском, и у меня сложилось впечатление, что две трети из них рассказывали о рыбалке, а остальные — о лыжах, хотя снега в Норвегии ещё нигде не было.
Наконец мне попался новостной канал на английском языке.
— Тройное убийство произошло вчера в двадцати километрах от города Одда в Норвегии, — проговорил ведущий. — В собственном доме из пистолета были застрелены два брата — Эрих и Симен Рёнтены, двадцати и двадцати двух лет соответственно, а также их друг — девятнадцатилетний Конрад Брюн.
Показали репортаж с места события, и я с ужасом увидел знакомый дом — именно от него навстречу мне ехал Олаф.
— Утром в этом убийстве признался житель Одды Олаф Петтерсон, — продолжил ведущий, а на экране возникла фотография Олафа. — Два месяца назад убитые братья Рёнтены подозревались в убийстве беременной жены Петтерсона, однако обвинение не было им предъявлено из-за недостатка улик. Судя по всему, Конрад Брюн был убит, потому что стал случайным свидетелем этого жуткого преступления. Источник сообщает, что Петтерсон собирался бежать из страны: он снял деньги со всех счетов и приобрёл авиабилет в Колумбию, но передумал и сам явился в полицейский участок с признанием.
Анонимный автор
Ничего страшного. Желаю удачи на конкурсе! |
Stasya R
Спасибо! |
#забег_волонтера
Показать полностью
Как можно догадаться по названию – это рассказ о русском и трех норвежцах. Русский приехал в Норвегию в творческий отпуск, чтобы набраться вдохновения, и, судя по всему, набрался (только вдохновения, прошу заметить! Никакого алкоголя в кадре нет, только травяной чай). Норвежцы, как истинные арийцы, немногословны и сдержанны. (Олаф – мое любимое норвежское имя, причем я думаю в первую очередь не о снеговике из «Холодного сердца», а об адмирале Кальдмеере; - рекламная пауза окончена). Еще в главной роли – величественная норвежская природа со всеми своими разнообразными созданиями. Про единение с природой мне понравилось больше всего. Рассказ очень неторопливый, под стать осеннему отпуску в северной стране. Ровный тон повествования и подробность описаний напоминает дневниковые заметки, - а может, это стиль мыслей сценариста Миши, привыкшего четко прописывать все действия своих персонажей. Зайдет любителям такого стиля, мне не зашло – не хватило динамики, но, очевидно, автор и не ставил цели написать что-то динамичное. Однако в конце есть внезапный вотэтоповорот (не буду спойлерить). Было действительно неожиданно, хотя я не до конца поняла. Автор, спрошу тут – почему все-таки Олаф решил сдаться? Может, из-за Миши он не успел на самолет - но тогда почему взялся ему помогать? Если счел эту встречу знаком, то в чем его логика – «я встретил русского и решил сдаться полиции»? |
Анонимный автор
Не читала комменты, пропустила. Для Миши точно мир перевернулся :) |
Borsari
Собственно, в этом глобальный посыл этой истории: отправляясь в путешествие, прежним уже не вернёшься :) 1 |
Агния
Спасибо за ваш комментарий! Тролль-то? Конечно, настоящий, иначе зачем вдоль дорог ставить знаки "Остерегайтесь троллей!" ;) 2 |
Iguanidae
Ага. Редкий мой текст обходится без горы трупов :) |
Э Т ОНея
Спасибо! Я тоже была в Норвегии довольно долго и подробно. Собственно, это я попала в место, где шезлонги, озеро, костры и все молчат. А я просто делала пробежку вдоль фьорда, и наткнулась на таких созерцателей. Со стороны это очень жутко, никогда ничего похожего больше не видела, хотя я живу в крае тысяч и тысяч озёр и древних мистических поселений. А ещё как было – свой теракт Брейвик осуществил всего через неделю после того, как я уехала. Меня это тогда так поразило – такой жуткий злодей получился из таких мест, ну как так? Это я тогда скандинавских сериалов не смотрела, а как посмотрела – ужаснулась. Вот под всеми этими впечатлениями и был этот рассказ написан. 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|