↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
По телевизору снова и снова показывали старика с седыми клочковатыми волосами, обрамляющими довольно внушительные проплешины; длинную траурную церемонию — и мужчину лет сорока пяти, высокого и стройного, чьи светлые, почти серебристые кудри теперь украшала корона. Показывали и его жену — невысокую худенькую мулатку в кремового цвета платье, их сына и дочь, и еще многих, многих других членов королевской семьи и их ближайшего окружения.
Джон с некоторым раздражением выключил телевизор.
Месяц, ровно месяц прошел с того дня, когда король Великобритании, Эйерис II Таргариен, приказал долго жить, и нельзя сказать, чтобы подданных короны сильно расстроила эта весть — пожилой монарх с годами почти утратил рассудок, и поговаривали, будто последние пару лет он часто бегал по Букингемскому дворцу голышом и кричал, что слуги хотят отравить еду, поэтому их всех нужно сжечь. Безумным королем его называли почти в открытую — и было за что.
Даже при том, что в двадцать первом веке королевская семья давно уже не обладала реальной властью, страна вздохнула с облегчением, когда Эйерис отправился на покой, и его место на троне занял принц Рейегар, смолоду любимый народом.
Несмотря на то, что месяц — достаточно большой срок для того, чтобы перестать столь настойчиво муссировать эту тему в средствах массовой информации, в прессе и на телевидении только и разговоров было, что о кончине Эйериса, восшествии на трон Рейегара, конфузе его младшего брата Визериса, явившегося на похороны отца в компании своего бойфренда-наркомана, и о многих других вещах, связанных с Таргариенами.
Джона не слишком интересовали новости, связанные с королевской семьей — гораздо большее воодушевление вызывал тот факт, что нынче вечером они вместе с Роббом и Теоном собирались посетить ночной клуб и как следует оторваться, празднуя пришествие субботы и просто радуясь теплым весенним денькам.
— Постарайтесь не увлекаться, — сказал им утром Нед, собираясь в свою многодневную рабочую командировку в Кардифф. — Робб, Джон, у вас скоро сессия, и мне бы хотелось, чтобы вы закрыли ее без хвостов.
Робб учился на третьем курсе экономического, и особых проблем с успеваемостью у него не наблюдалось, поэтому он лишь отмахнулся от наставлений отца и, поцеловав его на прощание, вернулся к поглощению своего завтрака.
Джону было девятнадцать, и он учился в дорожно-транспортном колледже, который когда-то закончил дядюшка Бенджен; Теон же не поступил никуда и пошел работать в ресторан быстрой еды, что его, в общем-то, более чем устраивало — в основном потому, что такой образ жизни ничуть не мешал его многочисленным романам и пьянкам.
Теон Грейджой, на два года старше Джона и на год — Робба, был усыновлен дядей Недом и тетей Кейтилин, когда ему было девять; они настолько любили детей, что теперь их количество составляло общим числом семь штук, и хоть ни Теон, ни Джон по факту не являлись родными, дядя с тетей никогда не давали им повода почувствовать себя в чем-то ущербными по сравнению с остальными детьми.
Подумав про дядю Неда, который в этот погожий субботний день вынужден был погрузиться в поезд и отправиться в командировку, Джон ощутил некоторое сочувствие пополам с благодарностью. Дядя всегда готов был поддержать в трудный момент, заменил Джону отца, которого тот никогда не знал... Не знал даже, кем он был и как выглядел, да это теперь уже и не имело значения.
Матерью Джона была сестра Неда, родившая сына в юном шестнадцатилетнем возрасте. Лианна... Ей было только семнадцать, когда она умерла, а Джону не исполнилось и полгода, и он, разумеется, совершенно ее не запомнил.
Лианна любила скорость и мотоциклы — и это ее погубило. Дядя Нед говорил, что скорая даже не успела доехать до места аварии, и строго-настрого запретил всем своим детям и подопечным даже думать о мотоциклах. В данном вопросе он был категоричен — и его можно было понять.
У Джона осталась лишь фотография, с которой на него смотрела худенькая девчонка в мотоциклетной куртке, с жирно подведенными черным глазами, прищуренными и глядевшими на мир смело и вызывающе; с ярко-красной помадой на тонких улыбающихся губах.
Были и другие фотографии Лианны в семейных архивах, но эту Джон любил особенно и в детстве настолько часто разглядывал, что помнил число заклепок на ее кожаной куртке, в которой она обожала носиться на мотоцикле по пустым ночным трассам, и в точности мог воспроизвести перед внутренним взором расположение маленькой аккуратной бородавки над ее верхней губой.
У Джона точно такая же бородавка.
У Сэма Тарли, его школьного друга, бородавок было гораздо больше; с ним-то Джон и переписывался полдня, рассевшись перед ноутбуком и наслаждаясь блаженным ничегонеделанием. Он даже предложил Сэму пойти с ними в клуб, прекрасно зная, впрочем, что тот откажется: Тарли не выносил шумных мест и большого скопления пьяных людей.
Несколько раз Джон включал новенький плазменный телевизор, но неизменно натыкался на передачи о королевской семье и с раздражением его выключал. Какое ему дело до этих Таргариенов? Было бы что обсуждать, в самом деле...
Наступления вечера Джон ждал с нетерпением — по причине разгребания учебных завалов они с Роббом не слишком часто выбирались куда-то в последнее время, а если и выбирались, то ненадолго, и неизменно сталкивались с громкими причитаниями Арьи и Брана, которых родители не отпускали в ночные клубы по причине малолетства.
Арья и Бран... Эта парочка, как выражался Робб, постоянно давала всем прикурить — за ними нужен был глаз да глаз, и у Кейтилин, к счастью, глаз был наметан, в противном случае дом Старков давно бы лежал в руинах.
Если в доме что-то ломалось или из школы звонили по поводу драки, можно было не сомневаться: к этому причастны Арья и Бран. Они лазали по самым высоким деревьям, какие только могли отыскать, курили за отцовским гаражом, невзирая на его гнев, и украдкой таскали в дом котят, щенков и прочую симпатичную живность — Бран однажды даже бомжа привел, и Нед явно не оценил этот его великодушный порыв, прописав сыну хорошую головомойку и домашний арест на пару недель.
Проблем не доставляли разве что Рикон, который был еще слишком мал, и Санса, всегда старательно учившаяся и демонстрировавшая безукоризненные манеры. Ей уже исполнилось семнадцать, и она ни разу не давала повода сомневаться в том, что поведение ее безупречно.
Так, по крайней мере, Джон считал до тех пор, пока, выбравшись с Роббом в один из любимых клубов, не встретил там Сансу в компании Сандора Клигана — отвязного школьного хулигана, известного драчуна и пьяницу. На сестре красовался кожаный ошейник с шипами, короткая юбка и топ с неприличной надписью, к тому же, они с Клиганом явно угощались коктейлями — оба были рослыми и выглядели старше своего возраста, поэтому пройти в ночное заведение и купить алкоголь не составляло для них большого труда.
А ведь все были твердо уверены, что Санса в тот вечер пошла к подруге учить географию...
Джон и Робб, разумеется, пообещали не выдавать ее, взяв, однако, с сестры слово, что она будет соблюдать предельную осторожность в подобных местах; Санса же, в свою очередь, с милой улыбкой заверяла, что Сандор хороший, гораздо лучше, чем окружающие привыкли думать о нем, и ничего дурного они не делали — потанцевали немного, ну так что в этом страшного?
Надо было отдать ей должное, Санса прекрасно умела разруливать неловкие ситуации.
* * *
Вскоре после ужина Джон, Робб и Теон попрощались с Кейтилин и, вызвав такси, наконец отправились развлекаться. Санса тоже куда-то ушла, а вот Арья и Бран, напротив, сидели дома наказанные — оба нахватали плохих оценок и, к тому же, миссис Старк очень некстати обнаружила пиво, когда прибиралась у Арьи в столе.
Вечерний Лондон встречал яркими огнями, напрочь перегруженными дорогами и толпами пьяной молодежи — субботний вечер мало кого мог удержать в стенах дома, и Джон, высунув голову из окна такси и с наслаждением подставив лицо мягкому весеннему ветру, прекрасно понимал всех этих людей, что суетливо передвигались по улицам, поплевывая на тротуар и шумно переговариваясь.
Из клуба доносился привычный грохот музыкальных колонок, у входа столпилась компания неугомонных индусов, громко выяснявшая отношения и беспрестанно дымившая вейпами.
— Твою ж мать, — выругался Теон, пока они прокладывали себе путь ко входу. — Я помню этих ребят. В прошлый раз они так напились, что разнесли полку с кальянами, да еще и проблевались возле нашего столика — я поскользнулся, чуть задницу себе не отбил!
— Ну уж нет, возле столика ты сам наблевал, — весело ухмыльнулся Робб. — Так что, Гренн и Пип все-таки не придут? — он повернулся к Джону.
— Не-а. Похоже, они решили смотаться за город.
— А-а. Жаль.
Они взяли сразу по два коктейля, заказали кальян и куриные крылышки в панировке; Робб весело болтал про универ, перекрикивая орущую музыку; Теон старательно прикладывался к стакану, не забывая высматривать симпатичных девчонок, и вскоре весьма предсказуемо растворился в толпе.
— Если он опять напьется, — вздохнул Робб, — тащить его будешь ты.
— Чего это? — фыркнул Джон, выпустив колечко из дыма.
— Ну, мою рубашку он в прошлый раз уже испоганил.
Джон слегка пихнул его в бок, снова пустил колечко и принялся рассказывать, как на досуге играл с Арьей в Танки Онлайн. Робб снисходительно посмеивался над кузеном — он-то считал себя совсем взрослым, хоть и старше был всего на год, и в игрушки не рубился принципиально, зато у него была отменная коллекция роботов из «Трансформеров», о чем Джон отнюдь не постеснялся ему напомнить.
Они пропустили еще по коктейлю, и Робб отправился к барной стойке за новой порцией — да так и пропал по дороге; возможно, встретил Теона, решил потанцевать или успел познакомиться с какой-нибудь девушкой.
Джону не хотелось знакомиться с девушками. После отношений с Игритт, закончившихся полным крахом, у него не возникало желания сходиться с кем-то настолько же близко, а ограничиваться случайными связями, как Теон, не позволяла натура и воспитание. По крайней мере, свобода лучше, чем то, что случилось с его матерью, когда она доверилась не тому человеку — судя по всему, ее приятель просто сбежал, испугавшись ответственности за ребенка, и Лианна тяжело переживала тот факт, что сын не нужен отцу.
Джон сердито тряхнул головой, отгоняя непрошенные мысли о том, что давно миновало и чего нельзя было изменить. Он уже подумывал пойти разыскать Робба с Теоном, тем более что кальян окончательно выдохся, когда прямо к его столу подлетела высокая рыжеволосая девушка в платье с огромным вырезом и ярко-красных ботфортах на толстой платформе.
— Санса? — Джон удивленно моргнул. — Что ты здесь делаешь?
— Ох, Джон, как хорошо, что ты здесь! — она с размаху плюхнулась напротив и залпом опрокинула в себя недопитый коктейль Теона. — Мы с Сандором пришли потанцевать — только потанцевать, честное слово, даже кальян не курили! — как вдруг ему стало плохо. Он сказал, что его сейчас стошнит, и куда-то пропал!
— Не иначе, солеными крекерами отравился, — прокомментировал Джон.
— Сейчас не время шутить! — Санса нервно закусила губу. — Не знаю, что делать — его нигде нет, я даже мужской туалет проверила! Ему никогда раньше не бывало плохо. Прошу тебя, помоги мне его найти!
— Хорошо, хорошо, — видя ее взволнованное состояние, Джон вздохнул и поднялся на ноги. — Давай поищем его. Посмотри возле гардеробной и у выхода — может, он воздухом решил подышать; а я еще раз проверю сортир.
Санса кивнула и направилась в сторону гардероба, Джон же принялся старательно прокладывать себе путь сквозь потную пляшущую толпу на танцполе — многорукую, многоногую, тесно прижимавшуюся разгоряченными телами друг к другу; да еще и диджей, как назло, поставил очередную новинку известного рэпера, и народ начало не по-детски колбасить.
Джон решительно не понимал, что такого особенного нашла Санса в этом Клигане. Мало того, что он ни дня не может без драки, так еще и пить не умеет... Правда, острые ощущения в его компании обеспечены определенно — уж этого у него не отнять.
С трудом выбравшись в небольшой коридорчик, в котором располагались уборные и не так сильно была слышна стучавшая по вискам музыка, Джон старательно обследовал мужской туалет и, не обнаружив там ничего, кроме характерного для клубных толчков беспорядка, прыжками выбрался наружу — кроссовки его едва не утонули в моче, да и запах отнюдь не располагал к длительному нахождению в подобных местах.
И тогда он увидел их — двух странно одетых девушек в кепках, темных очках, с одинаково темными вьющимися волосами. Почему они в солнцезащитных очках? Курили травку? Это было бы не удивительно, учитывая, что такими делами здесь занимались многие. Одна из них, высокого роста, с оливковой кожей и ярко накрашенными губами, втолковывала что-то своей светлокожей миниатюрной спутнице, шипя, как рассерженная гусыня:
— Точно тебе говорю — ничего не случится. Я здесь далеко не впервые.
— Рей, одумайся, не делай этого! — отвечала та, что ниже ростом, и Джон различил в ее голосе нотки мольбы. — Ты не можешь уехать с теми парнями! Если он узнает...
— А мне плевать! — огрызнулась девушка с оливковой кожей.
— Но всем остальным не плевать. Ты совсем не думаешь о семье! Ты обещала, что мы заглянем сюда на пару часов и вернемся домой, а вместо этого сбегаешь непонятно с кем и бросаешь меня здесь, чтобы потом мне пришлось объяснять ему, где ты и чем занята...
— Ну и зануда ты, Дени! Зря позвала тебя. В следующий раз возьму с собой Эгга, он хотя бы... — она осеклась, заметив маячившего неподалеку Джона. — В общем, скажи отцу, что не знаешь, где я. А хотя... мне без разницы, говори что хочешь.
— Рей! — крикнула та, кого звали Дени, но ее спутница уже круто развернулась на каблуках и, вылетев из коридорчика, моментально растворилась в толпе.
Тяжело вздохнув, девушка дернула на себя туалетную ручку, но, прежде чем дверь за ней захлопнулась, Джон услыхал доносившиеся изнутри неприятные звуки, очень похожие на гулкий мужской кашель, сопровождавшийся чавканьем, бульканьем и отрыжкой. Так вот куда подевался Клиган!
Джон раздумывал недолго и устремился в туалет следом за девушкой — она стояла перед зеркалом уже без очков и встретила его весьма раздраженным взглядом.
— Это женский туалет. Что вам здесь нужно?
Что-то в ее лице, в ее пронзительно-голубых глазах, в полумраке уборной выглядевших почти что фиалковыми, показалось ему смутно знакомым, но Джон не стал заострять на этом внимание — куда больше его занимали мучительные звуки рвоты, доносившиеся из левой кабинки.
— Я ищу парня своей сестры, — честно признался Джон. — Кажется, он вон там.
— Что ж, забирайте его и уходите, — она равнодушно пожала плечами и открутила кран, вероятно для того, чтоб помыть руки.
Джону показалось странным, что девушка восемнадцати-девятнадцати лет обращалась к нему на «вы», но он, опять-таки, не придал этому значения и пошел прямо к кабинке.
— Эй, Клиган, открывай! — он несколько раз ударил кулаком по двери.
На мгновение внутри все затихло, после чего раздался хриплый, грубый голос:
— Чего?! Иди в пекло, кто бы ты ни был!
— Я — Джон Старк, брат Сансы! Учился с вами в школе на два класса старше! Ты не помнишь меня?
Вновь последовала пауза, прежде чем кабинка разродилась оскорблениями:
— Как ты сказал? Джон Срам?! Так вот, слушай сюда, засранец — если не прекратишь набиваться ко мне, я выйду и запихаю тебя в толчок целиком! И завали уже наконец свое надоедливое хлебало!
— Слушай, приятель, ты там случайно не охренел? — Джон так и задохнулся от возмущения. — Я, вообще-то, хотел сказать, что тебя ищет моя сестра, но, похоже, стоит вернуться к ней и сообщить, что ее прекрасный принц превратился в свинью.
— Чего ты там болтаешь, ублюдок? — в кабинке что-то торопливо зашуршало. — А знаешь — сам напросился!
Дверь резко распахнулась, с грохотом ударившись о стену — Джон едва успел отскочить в сторону, — и на пороге возник огромный детина, почти упиравшийся головой в косяк; его ноги были большими и крепкими, как стволы вековых деревьев, а ладони напоминали крышки от мусорных баков.
Сердце у Джона спустилось в пятки — он узнал этого человека, и это был отнюдь не Сандор Клиган, но его старший брат Грегор по прозвищу Гора. Он учился в одной параллели с Теоном и долгие годы кошмарил всю школу — даже учителя вздохнули с облегчением, когда этого урода наконец исключили.
Поговаривали, будто в детстве Грегор шутки ради сунул младшего брата лицом в костер, когда они с семьей жарили шашлыки на природе, отчего у Сандора остался огромный ожог на щеке и полное отсутствие желания хоть как-то поддерживать братские отношения.
И теперь этот человек, пьяный и весьма злой, стоял в нескольких футах от Джона — хуже и придумать нельзя!
Грегор Клиган нехорошо оскалился, его темные глазки-буравчики угрожающе поблескивали в полумраке сортира. Джон заметил, что девушка, которую звали Дени, до сих пор не ушла, и теперь наблюдала за развернувшейся сценой с шокированным выражением лица, совершенно позабыв, что из крана текла вода. Джон хотел крикнуть ей, чтоб уходила немедленно, потому что сейчас здесь будет явно жарко, но не успел — огромный кулак Клигана прилетел ему прямо в лицо.
В глазах потемнело, и Джон, не удержав равновесия, рухнул на грязный кафель, а под ребра ему врезалась нога Горы в тяжелом ботинке, выбив весь воздух из легких. Джон пытался отползти, спасаясь от ударов, которые вновь и вновь сыпались на него сверху, когда над головой прозвучало: «Хватит! Оставь его!», и девушка в своих миниатюрных балетках шагнула вперед.
— Хватит! — повторила она, пытаясь вклиниться между Горой и лежащим Джоном. — Ты же убьешь его!
— Сдрисни отсюда, не то я и тебя убью! — рявкнул Клиган, раздраженно отшвырнув ее прочь, и Дени ухватилась за раковину, едва не упав. — Ты слышала?! Убирайся! — он подкрепил свои слова очередным пинком по распростертому на кафеле телу.
Джон судорожно закашлялся и на мгновение закрыл глаза, думая, что, когда откроет их, девушка уже исчезнет, воспользовавшись столь неожиданной и, безусловно, единственной возможностью спастись — но она продолжала стоять у раковины и зачем-то тянула себя за волосы. С ума сошла, не иначе, подумал Джон, однако ошибся, потому что в следующую секунду темные волосы, оказавшиеся париком, соскользнули с ее головы, и по плечам рассыпались совершенно другие — длинные, серебристые, безумно знакомые...
— Я — Дейенерис Таргариен, — звонко сказала девушка, и Джон услышал стальные нотки, прозвучавшие в ее голосе. — Дочь Эйериса II Таргариена, сестра короля Рейегара Таргариена, принцесса Великобритании. И я обещаю: если ты не оставишь этого человека в покое — сядешь до конца своих дней!
В туалете, несмотря на музыку, что грохотала снаружи, повисла мертвая тишина. Гора несколько раз осоловело моргнул. Внимательно поглядел на девушку, потом на Джона — и снова на девушку.
— Да пошли вы оба, — бросил он наконец и, сплюнув на пол, поспешил ретироваться из уборной.
Дверь за ним закрылась с тихим щелчком.
— Вот и ни хрена себе, — выдохнул Джон еле слышно, прежде чем отключиться.
Сложно представить Сандора Клигана школьником. Не пошло чтение. От реальных персонажей только имена.
1 |
Lirеinавтор
|
|
Цитата сообщения Апофигея от 27.04.2020 в 05:09 Сложно представить Сандора Клигана школьником. Не пошло чтение. От реальных персонажей только имена. Модерн-АУ же, тут и Короля Ночи при желании можно школотой сделать)Цитата сообщения Антон Владимирович Кайманский от 27.04.2020 в 15:08 Начал читать, т.к. заинтересовала аннотация и возник вопрос о том, почему всё это происходит в Англии. В результате имеем оридж, героев которого почему-то зовут именами из саги Мартина. И отдельный момент про гибель от туберкулёза. В XXI веке? В Великобритании? Крайне недостоверно! Вы правы, момент с туберкулезом не очень уместен, я чуть позже его поправлю.А в целом да, фик можно читать как оридж - как и большую часть работ в жанре модерн-ау. |
Очаровательная история и отличное переложение на модерн-АУ)
Милые Сандор и Санса и очаровательная Рейнис)) Спасибо! 1 |
Lirеinавтор
|
|
Цитата сообщения lonely_dragon от 12.05.2020 в 13:40 Очаровательная история и отличное переложение на модерн-АУ) Спасибо большое! Приятно, что история пришлась вам по вкусу:)Милые Сандор и Санса и очаровательная Рейнис)) Спасибо! |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |