↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

По последней моде (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 6 807 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В случае Скарлетт О'Хара поговорка "платье красит женщину" верна как никогда. Пересказ "Унесенных ветром" в историях дюжины платьев.

На конкурс "Редкая Птица-6", номинация "Запах книги".
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

1. Губы Скарлетт — необычайно красные, словно она кусала их час за часом — упрямо надулись. Как будто она позволит какой-то старой негритянке указывать, что ей носить, а что — нет, даже если это Мамушка! Она не допустит, чтоб ее отговорили надеть это зеленое в цветочек муслиновое платье сейчас, в самый важный день в ее жизни. Сегодняшнее барбекю — ее последний шанс заполучить Эшли Уилкса; она просто должна преуспеть. И краем сознания Скарлетт неясно чувствует, что это зеленое платье — часть нее, что оно делает ее Скарлетт сильнее, чем когда-либо.

2. Мамушке пришлось сдать позиции, к немалому ее неудовольствию, и это Эллин зашнуровывает корсет Скарлетт, помогая дочери облачиться в свадебное платье — то, в котором когда-то много лет назад шла под венец сама. Разглаживая пальцами атласную ткань, завязывая ленты и поправляя складки фаты, Эллин думает не о дочери. Она вспоминает другую девочку с разбитым сердцем, девочку, вышедшую замуж за человека, которого не уважала и не любила, эгоистично пытаясь сбежать от памяти о возлюбленном, которому уже никогда не суждено стать ее мужем.

Эллин так никогда и не узнает, что в этот момент она понимала свою дочь лучше, чем когда бы то ни было.

3. Скарлетт презирает каждый дюйм черного крепа, в который затянута. Иногда в кошмарных снах платье пожирает ее живьем, и она с криком просыпается в холодном поту. Ее живот вырос и снова пропал, но за это время Скарлетт не привыкла к траурному платью, а лишь возненавидела его еще больше. Ко дню благотворительного базара она была готова сжечь его — и себя заодно.

А потом Ретт Батлер вдруг посмотрел на нее, как на женщину, и Скарлетт вспомнила, что черный цвет делает ее кожу белоснежной, а глаза — необычайно зелеными.

4. Ретт привез шелк, ярды и ярды зеленого шелка, тончайшего из всех, что Скарлетт когда-либо видела, идеально подходящего по цвету к шляпке, которая за прошедшие месяцы ничуть не утратила своей прелести. Глас разума, очень похожий на голос Эллин, возопил в последний раз при мысли о том, что придется снять траур, но потом Скарлетт задумчиво обронила:

— Было бы так мило снова хорошо выглядеть на Рождество...

Ретт уже направлялся домой, когда вспомнил, что на Рождество в Атланту приедет Эшли Уилкс, и чуть не повернул экипаж обратно, чтобы выхватить шелк у Скарлетт из рук.

5. День за днем она носит одно и то же ситцевое платье. Скарлетт не замечает, как оно выцветает, но чувствует это; выцветает не только ее платье, но и сама она — изнутри. Жизнь ее стала такой же блеклой, как эта ткань. Скарлетт верит, что когда платье наконец износится до предела и расползется, она упадет замертво.

Однажды, сажая хлопок в полях, Скарлетт чувствует неодолимое желание сорвать с себя этот проклятый ситец. Но она обводит взглядом измученные лица вокруг себя, потом смотрит на землю Тары — и снова возвращается к работе.

6. Это платье из зеленого бархата, да, но Скарлетт чувствует себя совсем не так, как раньше. Сначала ей кажется, что дело в стыде за то, из чего сшито платье, но Скарлетт знает, что выглядит модно; каждый мужчина в Атланте оборачивается, когда она проходит мимо. Изменилась сама Скарлетт — впервые в жизни ей не хочется привлечь любого мужчину, как ее учили с детства. В этот раз ей хочется привлечь Ретта... но лишь потому, что он может быть ей полезен. Эта перемена не к лучшему. Скарлетт следовало бы устыдиться.

Но ей не стыдно.

7. После всех этих месяцев почти невозможно поверить, что она снова может позволить себе такую роскошь, как купить ткань, выбрать узоры, отделку и украшения, пошить наконец что-то новое. Фрэнк небогат — «не так, как Ретт», с горечью думает Скарлетт, — но он в состоянии заплатить и за подвенечное платье для своей невесты, и за Тару. Платье скроено в невообразимой спешке, Мамушка, Скарлетт и половина женщин Атланты шьют до ломоты в пальцах, чтоб успеть закончить работу в три дня, прошедшие между предложением и свадьбой.

Такая спешка — сущее благословение. Когда нет времени передохнуть, Скарлетт не вспоминает, за кого выходит замуж.

8. Скарлетт едва замечает, как облачается в траур во второй раз. Образы дьявольских сетей в ее воображении слишком ярки, чтоб платье хоть что-то значило. Искреннее чувство вины захлестывает ее своей неизведанностью, впервые Скарлетт утопает в нем; сожаления не в ее природе, но она жалеет о том, как дурно обращалась с Фрэнком. Все, чего ей хочется — немного отвлечься, на кого угодно, на что угодно...

Из гостиной до нее доносится голос Ретта. Ретт, ее Ретт, который, конечно, негодяй и мерзавец, но всегда знает, как все наладить!

Скарлетт заглушает одеколоном запах алкоголя в своем дыхании, застегивает платье, приводит в порядок юбки и спускается вниз.

9. Свадебное платье для нее Ретт привез из Англии. Скарлетт оценила гладкость и тяжесть атласа, который, должно быть, стоил бешеных денег, но покрой так прост — всего лишь немного кружева на подоле, да оборка на корсаже, — что она едва ли может его похвалить.

— Вот это ты и наденешь, моя дорогая, чтобы не изуродовать себя, налепив рюшечек на каждый дюйм, — настаивает Ретт. Самая очаровательная гримаска Скарлетт пропадает втуне.

Ее платью не завидует вся Атланта. Но это того стоит, потому что глаза Ретта блестят, когда она идет к алтарю... и глаза Эшли тоже.

10. Ретт настоял на том, чтоб заказать портрет, но платье для позирования выбрала сама Скарлетт. Она влюблена в каждый дюйм этого голубого бархата. Ретт же выразил свое мнение слишком ясно той ночью, медленно скользя руками по телу Скарлетт, снимая с нее платье.

Спустя девять месяцев Скарлетт обливается потом и кричит, проклиная Ретта и то самое голубое платье. А еще через пять лет другое платье из голубого бархата становится вестником не новой жизни, но чего-то прямо противоположного.

В ночь после смерти Бонни Ретт сжигает портрет и мрачно смотрит, как он догорает.

11. То, что зеленый цвет всегда был ей к лицу, только делает все хуже. Ретт такой, такой гадкий, со злобой думает Скарлетт — заставляет ее надеть такое... такое... такое откровенное платье, когда ей хочется провалиться под землю. Это нечестно! Если бы они с Эшли действительно делали что-то дурное, тогда, возможно, она бы чувствовала себя по-другому. Но сцена на лесном складе была такой невинной...

Эта мысль придает Скарлетт сил. Какое ей тогда дело до кудахтанья светских куриц?

12. В первый раз в жизни Скарлетт рада обычаю носить траур. Столько всего рухнуло в ее жизни, мир пошел кувырком. Бонни умерла, Мелли умерла, Мамушка умирает, и она потеряла разом любовь Эшли и Ретта. Но здесь, внутри траурного платья, она может найти убежище; в нем она может остаться в одиночестве, чего никогда не желала раньше. Здесь Скарлетт наберется сил. Здесь она научится терпению. И когда она выпорхнет из бомбазинового кокона, это будет другая Скарлетт, более зрелая, которая опять будет знать, как все наладить.

Глава опубликована: 06.01.2022
КОНЕЦ
Отключить рекламу

20 комментариев из 31
Яросса Онлайн
Ellinor Jinn
Яросса
В юности мне понравился, помню) И актриса безумно красивая. И Далтон неплох)
И главное, сообразили х/э, в отличие от канона!))
Вообще мне фильм показался более драматичным и логичным, сериал в смысле.
Эм-м... Сериал?)) Далтон? Мы об одном фильме говорим?
Ellinor Jinn Онлайн
Яросса
Не знаю))) Сериал назывался "Скарлетт", Тимоти Далтон в роли Ретта)
Яросса Онлайн
А... А я об унесенных ветром. Не, в "Скарлетт" мне актриса совсем не понравилась. Вивьен Ли намного лучше, имхо. А то, что Далтон играл Ретта вообще забыла. Он мне в роли Рочестера нравится)) А сюжет фильма с изнасилованием, тюремным заключением и абсолютно беспомощной, слабой Скарлетт, бррр(((
Ellinor Jinn Онлайн
Яросса
От "Унесённых ветром" я в детстве тащилась! Так все красиво...

А в сериале было не только то, что ты сказала)
Яросса Онлайн
Ellinor Jinn
"Унесенные ветром" мне и сейчас нравятся. Кларк Гейбл бесподобен))

А в сериале было не только то, что ты сказала)
Это то, что запомнилось, потому что для меня это убило героиню как персонаж. С настоящей Скарлетт такого бы не случилось. Она могла бы реально убить кочергой этого урода Фэнтона (в книге он нормальный) и пойти на виселицу, но не вот так безвольно позволить над собой надругаться. Я прям до сих пор на режиссера злая!)))
Ellinor Jinn Онлайн
Яросса
Она сопротивлялась же, насколько я помню. Просто и ей могло раз в жизни не повезти. Фэнтон - мужик, он сильнее. В книге он какой-то аморфный, кажется, просто предложил Скарлетт родить ему ребенка.
Яросса Онлайн
Ellinor Jinn
Яросса
Она сопротивлялась же, насколько я помню. Просто и ей могло раз в жизни не повезти. Фэнтон - мужик, он сильнее.
Плохо сопротивлялась. Боялась ударить. Больше орала: "Убирайся!"
В книге он какой-то аморфный, кажется, просто предложил Скарлетт родить ему ребенка.
Точно не помню, но вроде бы звал замуж с тем, чтобы она родила ему ребенка. А она, вроде как, уже не могла после тяжелого рождения Кэт (в фильме этой дочки у нее вообще не было, насколько помню?).
Ellinor Jinn Онлайн
Яросса
Не помню, мне тогда мама заныкала сцену износа.
Да, замуж вроде звал. А дочка точно была, плод страстной любви с Реттом после кораблекрушения, как и в книге. Она же такая сюжетообразующая. Думаю, Ретт мог бы и не остаться, если бы не было дочки.
А роды в сериале принимала бабушка Скарлетт, а не просто престарелая повитуха.

Извините, Автор, мы тут расфлудились 😁
Интересно, и прекрасный текст, лёгкий и гладкий, переводчику респект)). Но вот к его автору у меня были бы вопросы... Не могли женщины Атланты шить Скарлетт платье для свадьбы с Фрэнком Кеннеди, потому что венчались они тайно, пригласив свидетелями посторонних людей с улицы. Скарлетт же соврала Фрэнку, что её сестра, которую он любил, выходит за Тони Фонтейна. Вздумай Скарлетт готовиться к свадьбе как положено, правда бы открылась...
Шаттенлидпереводчик Онлайн
Ellinor Jinn
Яросса

Мне книга больше зашла ("платьюшки" там тоже были классные. Так хотелось ирландскую юбку и косынку), но и фильм вполне смотрибельный (за исключением концовки, да - Фэнтон и правда какой-то инфернальный... ну вы поняли). За одну сцену, где Скарлетт наконец примирилась со средней сестрой, можно многое простить, в книге ее очень не хватало.

келли малфой
Спасибо))
Не могу говорить за автора, но рискну предположить, что она помнит - просто нужно было осветить именно этот момент, и пришлось немного согрешить против канона)
Прекрасный перевод, и идея просто замечательная - через наряды показать весь жизненный путь героини)))
Шаттенлидпереводчик Онлайн
мисс Элинор
Спасибо) ♡
Отличный выбор для перевода и отличная работа! Спасибо!
Шаттенлидпереводчик Онлайн
Э Т ОНея
Спасибо и вам) Стараемся изо всех сил.
Как будто перед глазами вся книга разом понеслась, и все мои чувства к ней нахлынули тоже разом.
Очень сильно и ёмко и удивительно точно передают Скарлетт на каждом этапе её жизни. Всегда любила этот потрясающий роман, спасибо, что всколыхнули воспоминания!
Задорно подали непростую историю жизни Скарлет в платьях и лицах.
Спасибо и за выбор истории для перевода, и за сам перевод. Много хорошего разом вспомнилось.
Помню когда-то давно, еще до прочтения "Унесенных ветром" я жутко не любила эту коронную фразу Скарлетт О’Хара: "Я подумаю об этом завтра". Мне она казалась такой инфантильной: мол, как, ну как можно так бежать от проблем, откладывать их на завтра, проблемы же надо решать! Конечно, после прочтения книги мое мнение изменилось. "Я подумаю об этом завтра" - это не инфантильность, это способ выживания, способ сохранить здравомыслие.
Спасибо автору и переводчику за напоминание о прекрасном произведении :)
Кстати, сначала не обратила внимание на шапку и просто прочитала... потом с удивлением обнаружила, что это перевод))
palen Онлайн
Доброе!
Я к вам с с забега и рада, что мне ваш текст попался.
Мой обзор)

Это перевод? Это очень хороший перевод, если бы не комментарии, я б этот момент прошляпила.

Идея фика - вся жизнь Скарлет (до момента расставания с Ретом) в истории ее платьев. Знакомые события с другими акцентами, с другими деталями. Можно было бы поспорить с автором - а так ли на самом деле, но это тоже достоинства текста. Автор смог уйти от банального пересказа и в короткой форме выделить самые болезненные точки, те самые точки бифуркации, через которые прошла Скарлет.
Мне понравилось, спасибо за такую прелесть!
Cabernet Sauvignon Онлайн
Ух ты! Жизнь Скарлет через платья, которые она носит я еще не рассматривала!
Эффектно. Освежила в голове канон благодаря вашему переводу. И чисто девачковую любовь к красивым платьишкам потешила.
Спасибо)
Мурkа Онлайн
У меня тоже некоторые вещи обрастают особым смыслом, неразрывно связываются с какими-то событиями. У Скарлетт на каждое событие свой образ, и неясно, образ ли определяет событие, или происходящее влияет на ее внешний образ. Но после событий определенные цвета навсегда с ними связываются, и уже невозможно отделаться от ассоциаций. Интересная все же девушка эта Скарлетт, но и очень непростая. Порой трудно понять, что в ее голове, а платья - отличная возможность показать хотя бы часть так, чтобы было понятно.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх