![]() |
|
Ложноножka
Потрясающе! Это именно та книга, где "платюшки" действительно важны, даже в некотором смысле сюжетообразующи) До сих пор помню сцену сборов на пикник, хотя читала роман лет в 11, и перечень платьев, отвергнутых из-за того, что не соответствовали поставленной цели. Да, без того же платья из штор сюжет повернулся бы совсем по-иному) Я тоже помню эту сцену) Всегда жалела, что Скарлетт не надела другое зеленое платье, любимое - ну, подумаешь, пятно, брошку бы приколола. Мне нравится, что в череде нарядов вы припомнили не только красивые и драматичные (с пикника, из штор и то, роковое, когда Мелли спасала ее репутацию), но и старенькое, из разоренной Тары, и траурные. Мне это в фике тоже очень понравилось. Особенно эпизод с ситцевым платьем, в нем весь характер Скарлетт) Было очень приятно это прочесть) Спасибо)) Рада угодить.2 |
![]() |
Ellinor Jinn Онлайн
|
Прочитала с ностальгией... Как я любила этот фильм! И книгу прочитала с большим интересом, и потом ещё "Скарлетт", фанфик по сути)) Сколько страсти, силы! И платьюшек))) Интересный подход)!
Я не спец, но, кмк, гладкий перевод) Спасибо! 2 |
![]() |
Яросса Онлайн
|
Очень интересный взгляд на историю Скарлетт)) Платья и украшения всегда для нее много значили, но автор нашел в ее пристрастии гораздо более глубокий смысл, чем всегда видела я. Но я полностью согласна) И перевод, на мой взгляд, отличный.
2 |
![]() |
мисс Элинор Онлайн
|
Прекрасный перевод, и идея просто замечательная - через наряды показать весь жизненный путь героини)))
1 |
![]() |
|
Отличный выбор для перевода и отличная работа! Спасибо!
1 |
![]() |
|
Задорно подали непростую историю жизни Скарлет в платьях и лицах.
Спасибо и за выбор истории для перевода, и за сам перевод. Много хорошего разом вспомнилось. |
![]() |
palen Онлайн
|
Доброе!
Я к вам с с забега и рада, что мне ваш текст попался. Мой обзор) Это перевод? Это очень хороший перевод, если бы не комментарии, я б этот момент прошляпила. Идея фика - вся жизнь Скарлет (до момента расставания с Ретом) в истории ее платьев. Знакомые события с другими акцентами, с другими деталями. Можно было бы поспорить с автором - а так ли на самом деле, но это тоже достоинства текста. Автор смог уйти от банального пересказа и в короткой форме выделить самые болезненные точки, те самые точки бифуркации, через которые прошла Скарлет. Мне понравилось, спасибо за такую прелесть! 1 |