↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Неееееееееееееееееет! — кричал темноволосый мужчина, что есть мочи, — Господи, нет! Только не они.
Великан молча уставился на него, держа на руках Гарри Поттера. Мальчик был завернут в грязную пеленку. Мужчина продолжал кричать, выпуская боль наружу. Наконец он закашлял и проговорил осипшим голосом:
— Хагрид, умоляю, отдай мне его, я же… я его… я его крестный отец!
Великан лишь покачал головой и снова начал:
— Ну, это… Сириус, Дамблдор не позво…
— Да мне плевать! — крикнул он, — ПЛЕВАТЬ! Он — сын Джеймса и Лили… Они… они мои друзья! — голос мужчины начал дрожать, — умоляю.
Повисла тишина. Огромная желтая луна осветила лица говорящих. Сириус Блэк был чересчур бледен, под глазами отчетливо виднелись синяки, губы дрожали. Хагрид же был спокоен, как скала. Только слезы поблескивали в бороде.
— Хагрид, — ещё раз протянул Сириус.
— Нет, — отрезал великан, хотя его руки были готовы протянуть мужчине сверток с младенцем.
— Можно я… я хотя бы подержу его? — спросил Сириус с надеждой в голосе. Ответом был кивок. Сириус осторожно взял Гарри и посмотрел на него. «Копия Джеймса, — пронеслось в голове, — а глаза… глаза, как у Лили». Шрам в виде молнии выделялся на грязном лобике ребенка. Он поцеловал Гарри в кончик носа — малыш проснулся.
— Гарри, — сказал Сириус и улыбнулся.
Младший Поттер потянул к нему маленькие ручки, пытаясь схватить крестного отца за волосы.
— Ну, все, — сказал Хагрид, немного сконфузившись. Он забрал малыша из рук Сириуса. Гарри заплакал, и великан начал убаюкивать его. Через несколько минут он засопел, — ну… мы пойдем.
Сириус кивнул. Он понимал, что никакие слова не заставят Хагрида сменить его решения. Никакие. Он понял: пора прощаться.
— Я… да, Хагрид, возьми мой мопед, если хочешь. Доставь Гарри до места назначения, и в общем… он мне больше не нужен, мопед, я имею ввиду, — Сириус кивнул, поддерживая свою мысль, — удачи вам.
Он отвернулся, и зашагал по дороге. Хагрид печально смотрел ему вслед, думая о том, что может Гарри и вправду будет лучше житься с крестным отцом… "Нет, Дамблдор дал приказ, а приказы надо выполнять!", — эта мысль врезалась в его голову. Рубеус вскочил на мопед и взлетел в небо. В его руках спал Гарри Поттер, мальчик, который выжил.
* * *
Пройдя несколько метров, Сириус оглянулся. В небе летел его мопед. «Удачи тебе, Гарри!», — подумал он, а после этой мысли пришло время, остаться один на один со своим горем. Он печально поплелся по дороге, не смотря под ноги. Петтигрю лишил его друзей, а он и его считал своим другом. Незаметно для самого Сириуса, руки сжались в кулаки.
— Я убью его, — сказал Блэк вслух, и только ворон ответил ему, злобно каркнув.
Ногти впились в ладонь, и закапала кровь. Сириус вытер руку о джинсы, и пошел, не обращая внимания на разозленную птицу. Она продолжала каркать ему вслед.
* * *
Второй день подряд Сириус не вылезал из постели. Четыре пустые бутылки бренди стояли возле кровати. По всей комнате валялись окурки. Он опять проснулся к полудню, не замечая того, что спит и ходит в одной и той же одежде. Сириус прошел на кухню: достать новую бутылку. Он больше не пользовался стаканами: пил из горла. Вот, что может сделать с человеком горе. Щетина у Сириуса стала жестче с того момента, как он видел Хагрида. Он открыл бутылку и сделал пару глотков, вытер сухие губы, и зашагал обратно в спальню. «Надо бы поесть», — лениво подумал он, и желудок заурчал ему в ответ. Сириус проигнорировал голод. «Лучше выпить», — подоспела мысль. Сириус взял бутылку со стола и отправился обратно в постель. Он поставил бутылку на пол и лег под грязное одеяло. Закрыл глаза и попытался уснуть.
Кто-то громко стучал в дверь, да ещё так настойчиво. Сириус мгновенно проснулся и бросил взгляд на часы. Четыре вечера. Голова раскалывалась, и, не задумываясь, он сделал глоток бренди.
— Войдите, — громко крикнул Сириус.
Через минуту на пороге его комнаты стоял Дамблдор.
— Сириус, что же с тобой делается…, — сказал он, покачав головой. Он смотрелся как волшебник среди этой грязи и беспорядка, и Сириуса немного пристыдила чистая мантия, ухоженный вид профессора. «Да, Джеймс бы никогда до такого не опустился, Сириус, стыдись…»
— Но ведь Поттеры умерли! — крикнул он.
— Что, прости? — Дамблдор мотнул головой.
— Извините, мысли вслух, — буркнул Сириус. Дамблдор добродушно улыбнулась, и, пошарив в кармане, достал оттуда что-то на золотой цепочке.
— Сириус, — начал он, — нам всем их не хватает, но это не значит, что мы должны опускаться до этого уровня, — Дамблдор обвел рукой спальню Сириуса.
Старик сел на край кровати и подал Сириусу золотую цепочку.
— Маховик времени? — удивленно пробормотал он.
Дамболдор кивнул.
— Но, профессор, я не понимаю…
Дамблдор приложил палец к губам.
— Семь поворотов, Сириус, семь поворотов.
— Вы… вы хотите, чтобы я спас Поттеров? — губы Сириуса дрогнули.
— Ни в коем случае! — Дамблдор поднялся с кровати, — ничего подобного, Сириус! Я просто даю тебе шанс попрощаться с Поттерами. Всего лишь попрощаться, — последнее слово Дамблдор выделили сильней других, — поклянись, Сириус, что не будешь совершать ошибок. Поклянись Джеймсом.
— Я клянусь Джеймсом, — сказал Сириус, скосив глаза на вожделенный маховик. Дамболдор кивнул и подошел к камину.
— Я тебе доверяю, — сказал он и достал из кармана фиолетовый мешочек. Достав горстку летучего пороха, Дамболдор шагнул в камин. Пламя окрасилось зеленым. Профессор исчез с негромким хлопком.
Сириус лежал на кровати, не сводя глаз с маховика. К часам шести он уснул, сжимая его в руке.
Мне очень нравится0) Пожалуйста продолжайте писать)
|
Очень понравилось))) Автор ты молодец)))
|
Ravenclawавтор
|
|
Спасибо большое, очень приятно))
|
Потрясающий фик! Мне очень нравится! Надеюсь, вы его не забросите.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |