↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Донна Ноубл, король Камелота (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Комедия, Кроссовер, Юмор
Размер:
Мини | 8 806 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС
 
Проверено на грамотность
Донна Ноубл захватывает Камелот при помощи женского очарования, пары таблеток снотворного и гигантского магнита.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Сквозь решётку Донна видела, как жалко сидит Доктор на куче соломы в своей камере. Он выглядел несчастным, словно голодающий щенок с дурацкой шёрсткой. Только тот, у кого совсем нет сердца, стал бы кричать на него в таком состоянии.

С другой стороны, он обещал Донне отпуск. А она тем временем оказалась в подземелье. И тоже сидела на соломе.

— Ты сказал, что мы летим на планету удовольствий!

— Это и есть планета удовольствий.

Донна огляделась. Подземелье было не самым приятным из тех, что ей доводилось видеть. Оно даже не было самым приятным на этой неделе.

— Какому извращенцу такое может понравиться? Ты сказал, что это планета-праздник, созданная по мотивам всяких историй о рыцарях Круглого стола. Ты обещал мне красивых рыцарей в развевающихся плащах, которые будут совершать доблестные подвиги в мою честь. Я собиралась вытащить меч из камня и стать королём Англии!

— Но так и было. Давным-давно эта планета была просто сказкой: галантные рыцари, прекрасные девы, водопровод для туристов. Но потом что-то пошло не так. Биоинженерные формы жизни, должно быть, вышли за рамки своих программ. Они строят собственный Камелот, настоящий Камелот! Это потрясающе!

— Да, меня особенно впечатляет подземелье.

В этот момент появились два рыцаря в развевающихся плащах, которые выглядели благородно ровно до тех пор, пока не подошли достаточно близко, чтобы можно было учуять их запах.

Они выволокли Доктора из камеры.

— Не смейте причинять ему вред! — крикнула Донна. — Хотя, — добавила она, вздохнув, — было бы неплохо, если бы вы заставили его заткнуться.

Через пятнадцать минут Доктор вернулся в сопровождении тех же рыцарей и новенького в ещё сильнее развевающемся плаще и короне.

Очевидно, это была Большая Шишка Биоинженерных Форм Жизни.

— Я — король Утер Пендрагон. Ты такая же болтливая идиотка, как твой спутник?

Донна бросила взгляд на Доктора.

— Нет, определённо нет.


* * *


— ...Когда вы в последний раз меняли солому в своём подземелье? И неужели эти охранники не могут хоть раз в жизни помыться? — разглагольствовала Донна.

Утер посмотрел на неё с весёлым блеском в глазах. По правде говоря, выглядело очень мило.

— Вы, должно быть, знатного рода. Ни одна простолюдинка не осмелится говорить так со своим королём.

— О, да. Я леди Донна Ноубл из... э-э... ТАРДИС.

— Странно. Мужчина, с которым вы прибыли, утверждал, что он лорд Доктор Тардис. Ваш муж?

— Боже правый, нет. Он мой брат. Мой слабоумный брат.

— Прошу, леди Донна Тардис, — предложил ей руку Утер. — Не желаете присоединиться ко мне, чтобы посмотреть на сожжение ведьмы?

Донна долго колебалась, но, как выяснилось, никакое нахальное подмигивание не может заставить её проигнорировать тот факт, что Утер — маньяк, совершающий геноцид.


* * *


По дороге к Доктору Донна столкнулась с очень симпатичным молодым человеком в красной рубашке.

— Кто вы? — спросил молодой человек.

— Леди Донна из… Ох, к чёрту. Я Донна Ноубл. А вы кто?

— Артур Пендрагон.

— О. Мой. Бог. Вы король Артур!

— Принц Артур, на само...

— Вы великолепны. Я чертовски вас люблю.

— В таком случае… — красавчик слегка приосанился и встал во весь рост.

— Самая классная часть — это когда вы вытащили меч из камня.

— Э-э-э...

— Хотя, — Донна критически оглядела Артура с ног до головы, — я ожидала, что вы будете повыше.

Донна рассталась с Артуром, напоследок взяв с него слово, что он позволит ей попробовать вытащить любой меч из камня. И что он постарается подрасти ещё на пару дюймов.


* * *


— Ты говорил мне, что это планета удовольствий, — кричала Донна на Доктора. — Ты говорил, что это площадка для фантазий одного богатого человека. А как же Утер, а? Чья же это фантазия — быть сожжённым во славу геноцида красивым, одетым в кожу маньяком?

— Это странная и удивительная вселенная, Донна. Есть люди, чьё представление о сексуальном блаженстве заключается в том, чтобы я их облизал.

— Нет, таких нет.

— Ну да, как таковых нет, — с тоской признался Доктор.

— Дело в том, — продолжила Донна, — что этот человек считает, будто наблюдать за тем, как люди превращаются в головёшки, — это отличная идея для первого свидания. Мы не можем оставить его во главе целой планеты.

— Ну, так свергни его, если он такой плохой. И ещё, Донна, если у тебя появится хотя бы пара свободных минут, не могла бы ты вытащить меня из этого подземелья, как думаешь?

Донна пренебрежительно отмахнулась. В её голове созрел план переворота.


* * *


Донна пригласила Утера прогуляться с ней до ТАРДИС. Пока он восклицал «Она больше внутри, чем снаружи!» и «Здесь наверняка замешано колдовство!», она затолкала его в спальню Доктора и заперла дверь.


* * *


Перед выходом из ТАРДИС Донна не забыла забрать с консоли звуковую отвёртку. Доктор оставил её в режиме гигантского магнита, а на рыцарях Камелота была кольчуга.

И им потребовалось не так уж много времени, чтобы уяснить: Донна Ноубл — законная правительница Камелота.


* * *


Донна планировала стать королём Камелота всего на несколько дней. Она честно-честно собиралась передать королевство принцу Красавчику.

Но тут к ней, потирая руки, подошёл мальчик с большими ушами, на шею которого почему-то была повязана бандана.

— Здравствуйте, я Мерлин.

— Ты Мерлин? Но Мерлин должен выглядеть как нечто среднее между Дамблдором и Санта-Клаусом. Эта планета безумна!

— Эм, ладно. Я хотел поговорить на счёт Артура. Он станет великим королём, в самом деле станет. Только, наверное, не прямо сейчас. Но это судьба, понимаете? И вот я подумал, что если я возьму его в пару походов, драконов там убивать...

— Котят с деревьев спасать и всё такое?

— Да, что-то в этом роде.

— Разгуливать без рубашки?

— Э-э-э, если потребуется.

— Хм-м. Ну, мне всегда нравилась «Горбатая гора». Что ж, поезжай со своим шикарным мужчиной.

Принц Артур ворвался в тронный зал, намереваясь расправиться с узурпатором трона. Мерлин подхватил его под руку и осторожно повёл к выходу.

— Но! Но ведь эта женщина украла мою корону!

— Она просто присматривает за ней, Артур. А теперь пойдём. Нам нужно кое-что найти.

— Драконов и тому подобное?

— И тому подобное, да.

Мерлин помахал Донне на прощание, уводя Артура из комнаты.


* * *


— Вы были подопечной короля Утера? — девушка напротив была бы отвратительно красива, если бы не большущие чёрные круги под глазами. Всё-таки бессонница — отличная штука. — Как вас зовут?

— Леди Моргана.

— Ох, Моргана. Вы ведь не собираетесь от недосыпа стать злой?

— Нет. По крайней мере, до следующего вторника.


* * *


— Причиной для такой раны могло стать только колдовство, — сообщил ей придворный врач Гаюс.

— Нет, другой чувак проткнул его большим мечом. Собственными глазами видела.

Порой Донна задумывалась, действительно ли Гаюс умеет врачевать.


* * *


Вместе с огромным запасом золота в замке Камелот обнаружился и собственный дракон.

— А, ты новый король.

— А ты — дракон! Как ты сюда попал?

— Король Утер ненавидел волшебных существ. Он и заточил меня в эту темницу.

— Серьёзно? Мне пришлось пройти много миль по крошечным извилистым туннелям, чтобы спуститься сюда. А ты — гигантская огнедышащая ящерица. Как они тебя сюда затащили?

— Хочешь узнать своё будущее, король Донна? Я могу о нём поведать.

— О, прошу, только не это. Хватит с меня Доктора.


* * *


— Ты — Гвиневра. Та самая Гвиневра.

— Эм, наверное, — произнесла Гвен.

Конечно, Донна знала Гвен, все знали Гвен. Она вечно хлопотала, тихо управлялась со своими делами и суетилась вокруг Морганы, которая спала всё меньше и меньше. Просто раньше Донна не осознавала, что обманом лишила её будущего статуса королевы.

— Что ж, очевидно, я не собираюсь жениться на тебе.

— Полагаю, это к лучшему, — сказала Гвен.

— И я уверена, что статус королевы переоценён. Тебе пришлось бы выйти замуж за Артура, а он не по этой части. И, вообще-то, коротышка, — Донне вдруг пришла в голову блестящая идея. — Вот что, я сделаю тебя королевским советником и принесу снотворное из ТАРДИС, чтобы ты дала его Моргане.


* * *


В конце концов, Донна вспомнила, что нужно выпустить Доктора из подземелья. Его привели в большой зал, где Донна сидела на замысловатом троне, а по обе стороны от неё стояли Гвен и Моргана.

— Итак, — сказал он, засунув руки в карманы, — ты теперь король?

— Я подумываю о том, чтобы сменить название на премьер-министра, — сказала Донна. — Введём демократию и прочее.

— У тебя корона.

— Ну да, они настояли.

— И... скипетр.

— Им удобно бить людей, — кивнула Донна.

— Значит, ты больше не хочешь путешествовать со мной?

В ответ Донна рассмеялась.

— Прости, Доктор. У меня тут целое королевство.

— Хорошо, — сказал Доктор, жалобно косясь в сторону двери. — Тогда я, пожалуй, пойду.

— О, Доктор!

— Да?

— В следующий раз, когда будешь на Земле, спроси Марту, не нужна ли ей новая работа. Я должна позаботиться о том, чтобы в этом месте появился нормальный врач.

Только через несколько дней Донна поняла, что забыла сказать Доктору, что Утер всё ещё находится в его спальне.

Глава опубликована: 05.11.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

14 комментариев
EnniNova Онлайн
Ржу не могу!))) Донна великолепна! Король Донна Ноубл - это феерично! Спасибо, что притащили это хулиганство сюда
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
EnniNova
Я бы за неё голосовала на выборах, когда демократию введут. И на их с Артуром дебаты посмотрела бы🤣 Вам спасибо, что прочитали)
Это было забавное хулиганство)) Хотя я не смотрела ни "Доктора Кто", ни сериала "Мерлин"... зато вспомнила фильм "Рыцарь Камелота" с Вупи Голдберг в главной роли. Это была такая переделка "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура". Смешное))
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
мисс Элинор
Я не смотрела "Янки", но много раз смотрела "Рыцаря Камелота" и тоже о нём вспомнила. Донна – тоже тот ещё сэр Босс, но попала во времена Утера и охоты на ведьм, поэтому ей пришлось пойти немного дальше по карьерной лестнице))) Рада, что вам понравилось!)
Ну какая забавная работа! Уж Донна разберется и со злыми королями и с волшебниками. А бедный Доктор в этот раз даже не сумел выпендриться))
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
Cergart
В сильных и независимых женских руках Камелот станет ещё величественнее, чем раньше💪 А Доктор и так постоянно в центре внимания, спасает он планеты, понимаешь. Донна справится ничуть не хуже!😄
DistantSong Онлайн
Начало и конец без шуток забавные и даже динамичные, а вот середина, по ощущениям, провисает. Поэтому не получается сказать, что прям понравилось, но прочёл с интересом и улыбкой.
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
DistantSong
Захват власти и управление государством без опыта управления хоть чем-нибудь, кроме компьютерной мышки и машины, – то ещё веселье, Донна ещё неплохо держится. Спасибо за отзыв!)
FeatherSong Онлайн
Такая Доктор Кто атмосфера. Иногда логика происходящего немного теряется, но общее ощущение, оно на высоте. И перевод отличный. Спасибо, переводчик! Но вообще, грустно и не по докторски оставлять Донну возможно навсегда. А с учётом размеров Тардиса и сколько вообще спален у этого доктора?)
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
Совёнок
Учитывая то, как он по-докторски оставил её в каноне, уж лучше пусть Донна Камелотом правит, целее будет) Хотя жалко, что они с дедушкой могут больше не встретиться. А Утеру явно несладко придётся, меня терзают смутные сомнения, часто ли Доктор наведывается в свою спальню) Большое спасибо за отзыв! Рада, что вам, как и мне, понравилась атмосфера фанфика!)
michalmil Онлайн
Доктор Кто так и не собралась посмотреть, так что сложно судить о героях, но общая атмосфера веселая. Еще бы "и всё такое" на что-нибудь изменить. Это выражение часто встречается в английских текстах, и, как мне кажется, мешает при чтении переводов)
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
michalmil
Если бы "Доктор Кто" превратился в ситком, то местные Доктор и Донна были бы стопроцентно каноничными (я же переводчик, я же могу хвалить историю?) На счёт фразы "и всё такое" я подумаю, но первый синоним, что приходит на ум, - это "типа того", и это словосочетание нравится мне ещё меньше) Большое спасибо за отзыв!)
Да, обстановка юмористической нелогичности двух канонов возведена в куб))) На каком-то месте я уже перестала оценавать качество перевода, потому что мне было просто весело читать!))
Король Донна затмила всех! В оригинале она действительно - "король"? Как шведская Кристина? Лишь бы только Донне скучно не стало... А то придётся кому-то всё-таки рыцарский турнир организовывать, меч с камнем наколдовывать, разведением драконов заниматься...
И Утер, забытый в спальне Доктора... для кого это будет большим сюрпризом? Если к тому времени, пока хозяин до комнаты доберётся, Утер там с голоду не помрёт? Что-то не припомню, как на ТАРДИС с питанием дела обстоят...

Спасибо, что подняли настроение в это дождливое утро)) А то после докторского "Неправильного выбора" и волдемортовской "Мифологии" оно у меня стало под стать погоде(( Теперь маленько стабилизировалось))
Wicked Pumpkinпереводчик Онлайн
Эс-Кей
В оригинале она действительно - "король"? Как шведская Кристина?
Именно. Потому что титул королевы переоценён)
Уверена, Донне скучно не будет. Всегда есть соседи, всегда есть злые колдуны, и то, что Мерлин с Артуром, главные спасатели Камелота, уехали, только делает ситуацию интереснее)
А Утер сам себе редиска: мне он тоже, как и Донне, нравится, но геноцид – это плохо, так что пусть посидит, подумает, как выбраться и как выжить.
Рада, что этот фик подвернулся вами как раз вовремя и сумел поднять настроение)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх