↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лили наблюдала за тем, как скопившиеся на стекле капли воды рассекали его запотевшую поверхность и лениво устремлялись вниз. Был уже поздний вечер, и в библиотеке почти никого не осталось. Решив ненадолго отвлечься от домашней работы, Лили прошла к окну, задумавшись, как это часто бывало, о своем.
С приезда в Хогвартс прошло уже почти три месяца, но ничего в ее жизни так и не изменилось. Скучные будни разбавлялись лишь редкими, но довольно веселыми посиделками с друзьями, которых, нужно заметить, было не так уж и много. Обычно, особенно на первых трех курсах, они приходили и уходили. К общению с Лили ребят манила, в основном, ее знаменитая фамилия. Но некоторая часть студентов и вовсе никак не воспринимали ее, относясь предвзято и с откровенной неприязнью. Было многое, но за последние два года почти все конфликты успели улечься. Ее жизнь обрела некоторое постоянство.
Через несколько дней наступит ее шестнадцатый день рождения, и Лили была уверена, что ее хорошая подруга Клара и кузен Хьюго приготовят какой-нибудь сюрприз. Хотя сюрпризов особо не хотелось.
Лили вздохнула и отвернулась от окна. Нужно было начать писать эссе по Заклинаниям. Профессор Флитвик даже посоветовал ей хорошую книжку. Она уже натыкалась на нее, когда только пришла в библиотеку, но сейчас, как ни странно, найти не получалось. Лили еще раз прошлась глазами по корешкам всех книжек на этом стеллаже. Однако «Успехи заклинательных наук» среди них она так и не обнаружила. Неужели в библиотеке всего лишь один-единственный экземпляр, и его уже кто-то забрал?
Мысль обратиться к мадам Пинс уже не казалась Лили такой бессмысленной, поэтому она обошла пару стеллажей, чтобы выйти к месту, где обычно сидела заведующая библиотекой. Но и ее там не оказалось…
Лили огляделась. Библиотека была открыта, но казалась совсем уж опустевшей. В ней даже царила неестественная тишина.
Сделав пару шагов, она заметила, что дверь, ведущая в запретную секцию, приоткрыта. Может быть, мадам Пинс была там?
Лили негромко позвала ее, подойдя ближе к двери. Сама не зная, почему, она ступала на носочках. Этот отдел в библиотеке вызывал в ней жутковатые и совсем не воодушевляющие чувства еще с первого курса. Она до сих пор помнила назидательный тон своей кузины, когда та, помогая ей освоиться, проводила в библиотеку и уже там пояснила, куда не стоит совать свой нос без особого на то разрешения.
— Мадам Пинс? — еще раз позвала ее Лили и сделала шаг, ступая на порог запрещенной для нее территории. Она не имела на это прав, но сейчас ей было, как никогда, любопытно.
Она с опаской открыла дверь пошире — интерес в ней одерживал победу над страхом. В следующую секунду она оказалась в комнате, в которой преобладал полумрак. Свет просачивался лишь сквозь дверной проем. Хотя даже при столь тусклом освещении Лили увидела несколько стеллажей, неплотно забитых книгами, и парочку столов, покрытых тонким слоем пыли. Видимо, за чистотой здесь следили не с такой тщательностью. Или мадам Пинс в силу своего возраста уже стала забывать об этом?
Аккуратно ступая по полу, Лили прошла к ближайшему столу. На нем в беспорядочном расположении покоились три стопки книг, а также одна тоненькая, но имевшая твердый переплет книжонка. Она одиноко лежала в стороне, привлекая внимание случайно забредшего гостя.
Лили понимала, что, скорее всего, этого делать не стоит, но она все же протянула руку к книге, захотев узнать хотя бы название. Что же такого страшного хранилось в этой секции? Она небрежно смахнула пыль ладонью прямо посередине.
— «Сборник грехов», — вслух, но тихо прочитала она, как только сумела рассмотреть все буквы на обложке.
От названия по коже непроизвольно поползли мурашки. Оно вызвало скверные домыслы, однако нельзя не признать, что вместе с тем оно еще и заинтриговало ее. Лили поборола в себе искушение открыть книгу. О ее содержании оставалось только строить догадки.
— Кто-нибудь еще есть в библиотеке? — глухо послышался голос мадам Пинс, и сердце Лили вмиг бешено забилось.
Черт, ее же могут застукать! Она выскочила из запретной секции, словно ошпаренная.
Пытаясь справиться с резким приливом адреналина в кровь, Лили кинулась к ближайшему стеллажу и без разбора схватила первую попавшуюся под руку книгу.
— Кто-нибудь? — повторила женщина, и Лили решила все же откликнуться, борясь с дрожащим голосом.
— Да! — крикнула она, заметив, что держала в руках как раз таки «Успехи заклинательных наук». — Здесь еще есть я…
Мадам Пинс вышла на голос Лили довольно быстро и сразу же направилась к ней с лицом, выражавшим явное намерение выпроводить засидевшуюся допоздна студентку.
— Мисс, — обратилась к ней она без всякого энтузиазма, — боюсь, вам необходимо освободить библиотеку.
Лили смогла выдавить из себя доброжелательную улыбку, а затем развернулась, чтобы пройти к своим вещам. Трясущимися руками она складывала в сумку перо и чернила. Несмотря на то, что она ничего оттуда не взяла, ей казалось, что она совершила что-то дурное и гадкое. И отчасти это могло считаться таковым, ведь допуска в запретную секцию у нее вовсе не было. Лили оставалось лишь оправдывать себя тем, что зашла она туда из чистого любопытства и абсолютно ничего с собой не прихватила, и даже не почерпнула ни капельки знаний не из одной из книг.
Выйдя из библиотеки, она уже могла спокойно выдохнуть и немного успокоиться. Запретная секция и воспоминания о ней потихоньку уносились все дальше с каждым шагом, который она совершала, отдаляясь прочь от нее. В коридорах было тихо и пустынно: все студенты, должно быть, давно разбрелись по своим гостиным. Лили вспомнила, что так и не начала эссе по Заклинаниям из-за того, что вовремя не нашла книгу. И, кстати, странно, что именно она так случайно и неожиданно попалась ей под руку потом.
Когда Лили решила забежать по пути в туалет и вошла в него, все мысли о библиотеке и прочем резко отступили, потому как по ушам внезапно ударили чьи-то громкие стоны.
— Мерлин! — пискнула Лили, поспешив развернуться, чтобы как можно скорее покинуть место, что сейчас использовалось явно не по его прямому назначению.
Вряд ли они заметили ее присутствие. Да и сама она так и не поняла, где, собственно, проходило все это действо — Лили никого не видела. И только стоны и крики непроизвольно врезались в память.
— Да, да! Ну же, — безудержно тянул и выкрикивал женский голос, мигом отдаваясь эху, — да... Я... О, Мерлин… Малфой…
Лили как раз захлопнула дверь, рассудив, что сделала это очень даже вовремя. Ей показалось, той девушке для полного удовлетворения хватило бы совсем чуть-чуть.
Поттер не считала себя ханжой, но это переходило некоторые рамки. Потрахушки в туалете — разве это еще и не банально?
«И там был Малфой», — поморщившись, подумала она.
Конечно, в замке, наверное, не нашлось бы человека, ни разу о нем не слышавшего. Этот слизеринец был частым объектом сплетен и перешептываний среди девушек. То Малфоя видели целующегося с какой-то слизеринкой, то он чуть не стал участником драки, то он, на совсем худой конец, схлопотал «тролля» по Трансфигурации. И все это с таким возбуждением пережевывалось доброй половиной девчонок, что Лили невольно задавалась простым вопросом: «Что они в нем такого нашли?» Что? Наличие сомнительного шарма в образе плохого парня, к тому же явно страдающего полигамией? Это же почти болезнь!
Лили пыталась расслабиться и избавиться от волны внезапно нахлынувшего на нее возмущения. Она произнесла пароль Полной Даме и вошла в гостиную Гриффиндора.
Среди немногих находившихся там студентов она заметила знакомую фигуру. У камина по-турецки сидела ее подруга — Клара Фергюсон. Девушка опустила голову так, что ее каштановые волосы чуть не касались пола. Лили зашагала прямиком к ней, по пути успев поздороваться с некоторыми ребятами.
— Что ты делаешь?
— Стараюсь не думать о том, что я хочу есть, — с милой улыбкой ответила Клара. — Я решила сесть на диету и отказалась от ужина.
Лили нахмурилась, а затем присела рядом. Она достала из своей сумки «Успехи заклинательных наук», собираясь пройтись по содержанию и наметить материал для эссе.
— И еще я окончательно разочаровалась в своей сестре, — внезапно начала Клара. — Я спросила, какую проверку по Защите нам приготовил профессор Талли, но эта скряга сказала, что расскажет, только если я дам ей пять галеонов. Понимаешь? Пять галеонов! А еще сестра, называется.
На лице Лили застряла неопределенная улыбка. С одной стороны, ей тоже хотелось узнать, через что предстоит пройти пятикурсникам на следующем занятии, а с другой стороны, издевки над Кларой — вполне в духе ее сестры.
Кэндис Фергюсон так же, как и они, учится на пятом курсе, однако Распределяющая шляпа отправила ее на Слизерин. Кэндис была старше Клары почти на одиннадцать месяцев, и, несмотря на столь маленькую разницу в возрасте, сестры совсем не ладили между собой. По крайней мере, Клара почти всегда преподносила все именно так, впрочем, иногда вспоминая, как на некоторых каникулах они с Кэндис могли без всяких колкостей и пререканий поговорить душа в душу. Но нужно признать, с возрастом девушки теряли любой намек на теплые отношения.
— А где Хьюго?
— О, — запрокинув голову чуть назад, Клара коснулась ладонью лба, — ты разве еще не знаешь? Нашего рыжего красавчика сегодня бросила девушка, и теперь он пребывает в безграничной печали.
— О, Мерлин, — рассмеялась Лили. — В печали? Они были парой всего две недели.
— Разве не срок? — насмешливо спросила Клара.
Лили закачала головой. Ну, если не брать в расчет, что Хьюго прожужжал им все уши о том, что наконец нашел девушку своей мечты, и эта любовь, как никогда, окрыляет его, то вряд ли все это можно считать таким уж серьезным. Лили не видела поводов для возникновения депрессивного настроения у кузена.
— А мне не нравится!
Она повернулась на возглас, раздавшийся у гобелена.
Роза Уизли о чем-то спорила со своей однокурсницей и, судя по всему, была непреклонна в своих воззрениях.
— Совсем не нравится, какими методами она руководствуется. — Кузина сложила руки на груди. А теперь попробуйте ее кто-нибудь переубедить. — Она больше мнит из себя безупречного преподавателя. И, разумеется, я не хочу сказать, что ставлю под сомнение ее компетентность, но…
Отвернувшись, Лили переглянулась с Кларой и состроила смешную гримасу. Можно считать, они поняли друг друга. Недовольство и требовательность школьной старосты в лице Розы Уизли в этом году была заметна сплошь и рядом. В последнее время кузине было ни в чем не угодить. Лили и остальные студенты в большинстве случаев старались не обращать на это никакого внимания. Особенно, когда это не затрагивало их самих.
— Мерлин, Лили… — поднеся ладошку к губам, Клара испуганно уставилась на что-то. — Что с твоим братом?
Почувствовав, как сердцебиение ускорилось в разы, Лили поспешила повернуться по направлению взгляда подруги и увидела, как Альбус, одетый в форму для тренировки, не обращая ни на кого внимания, пересекает гостиную и двигается прямиком к лестнице. Лили слышала, как Роза что-то крикнула ему вслед, но он даже не подумал остановиться. На запачканном кровью лице выступали желваки. Ярость переполняла его.
Братец с кем-то подрался.
Мне нравится, как вы описываете чувства героев, соблазны, желания, попытки остановиться и неудачи.
|
tsummerавтор
|
|
WIntertime
благодарю вас^^ Мне очень важно это слышать) |
Чем дальше, тем интереснее.
|
tsummerавтор
|
|
Цитата сообщения Заяц от 18.12.2015 в 16:33 Чем дальше, тем интереснее. Благодарю^^ |
tsummerавтор
|
|
WIntertime,
хих я, к сожалению, а, может быть, к счастью, не вижу Скорпиуса и Катрину в качестве пары, но допускаю, что такие образы могли появиться в сознании читателя :D Благодарю Вас за комментарий^^ |
Вы очень умело подогреваете интригу и интерес читателей, автор. )))
Здорово получился Лютный. Вроде без долгих описаний, но атмосфера передана. |
tsummerавтор
|
|
WIntertime
Очень приятно знать Ваше мнение) Благодарю за отзыв^^ |
С нетерпением жду продолжения этого замечательного произведения
|
tsummerавтор
|
|
WIntertime
Я Вас понимаю) Актуальная проблема. Нехватка времени - настоящая беда. Да, для меня важно раскрыть второстепенных героев. Они как фрагменты пазла, из которых в конце сложится единая картина, и мне страшно потерять хотя бы один из них. Благодарю Вас за отзыв^^ Очень приятно* |
Ах, как вы все сильнее закручиваете интригу! Я реально ничего не понимаю, я даже уже не понимаю, кто кому нравится - и нравится ли вообще? :))) Чем больше читаю, тем интереснее.
|
tsummerавтор
|
|
Цитата сообщения WIntertime от 16.12.2016 в 19:28 Ах, как вы все сильнее закручиваете интригу! Я реально ничего не понимаю, я даже уже не понимаю, кто кому нравится - и нравится ли вообще? :))) Чем больше читаю, тем интереснее. У меня в голове по большей части СГ и четко зримая дорожка до самого финала. И на пути к разгадкам я не задумывалась, как запутано это может выглядеть в плане нравится/не нравится. Катрине нравится Альбус, Альбус позабыл о Сабрине, и теперь ему нравится Катрина. Скорпиус не понимает, что происходит, но Катрина ему точно не нравится (как девушка). Отношение Катрины к Лили изменилось, да. Но тому есть причина. Ой, ну как-то так, если я Вас правильно поняла :D Спасибо за отзыв^^ |
tsummer
Не, это ж я в том плане, что все очень здорово ))) Заинтрижено и закручено, причем действительно пока неясно, к чему все идет. Если до самого финала так будет, тогда ваще супер |
Спасибо автору за такой интересный сюжет. Сразу видно, что с фантазией все в порядке. С нетерпением ждем продолжения (даже настаиваем на продолжении)
|
tsummerавтор
|
|
Цитата сообщения WIntertime от 19.07.2017 в 23:48 Автор, вы большая умница и пишете интересную историю, и мне очень стыдно, что я не нахожу времени комментировать. Но сюжет действительно захватывающий, а еще вы раскрываете героев, делаете их многограннее с каждой главой. Очень рада, что Вам по-прежнему нравится СГ, и большое спасибо за поддержку! Мне очень-очень приятно :) |
Очень интересный фанфик. Автор, можно ли еще рассчитывать на продолжение?
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |