↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нотт, ты заплатишь за свою выходку! — крикнул кто-то в противоположном углу класса, и луч заклинания просвистел над учениками, разбиваясь о каменную лепнину на потолке.
Лайза прикрыла голову рукой, разворачивая свиток с домашней работой и методично перепроверяя основные пункты эссе один за другим.
— Ха-ха, промазал, Забини, у тебя руки-крюки, — Теодор продолжал скользить между партами, красуясь и паясничая. Блейз попытался что-то ответить, но его слова потонули в дружном хохоте слизеринцев, так как Нотт наглядно изобразил, куда именно Забини следует засунуть своё мнение.
— Ты — труп! — пригрозил Блейз, выпуская из волшебной палочки очередной луч. Нотт рывком перекатился через парту сестёр Патил, приземлившись возле противоположного ряда.
— Я же сказал — неумеха. Забини, ты как вообще СОВ сдал? — продолжал кривляться Теодор, крутя в пальцах волшебную палочку.
— Ну, сейчас ты у меня получишь, Нотт, — Блейз резко выпрямился, пробегая между ровными рядами парт и не спуская глаз с противника.
Лайза подняла голову, раздражённо морща нос и пытаясь понять, скоро ли закончится перебранка. Флитвик обещал провести практический тест сегодня, а они устроили тут непонятно что.
— Петрификус Тоталус!
— Протего! Ступефай!
Забини уклонился от красного луча, снова просвистевшего в опасной близости от первой парты, за которой и сидела Лайза.
— Вы достали уже! Дайте, наконец, нормально… — начала она.
— Калворио! — крикнул Блейз.
— Импедимента! — взмахнул палочкой Нотт, лучи заклинаний столкнулись и, срикошетив от стены, попали прямо в возмущавшуюся Лайзу.
На несколько секунд её оглушило, перед глазами заплясали разноцветные точки, но потом реальность громкой волной ворвалась в сознание, накрывая какофонией звуков. С разных сторон послышались сдержанные смешки, Лайза обернулась, хлопая ресницами, и непонимающе подняла взгляд на Нотта. Тот стоял посреди класса и смотрел на неё так, будто впервые заметил, что вместе с ним вот уже шестой год учится студентка Рейвенкло — Лайза Турпин. Губ Теодора коснулась лёгкая усмешка, а глаза задорно блеснули.
— Интересный эффект, — ухмыляясь, протянул он, рассматривая Лайзу. И до неё постепенно начало доходить: что-то явно произошло с ней, хотя и неизвестно, что именно.
Дверь класса распахнулась, и в помещение вошёл крохотный профессор Флитвик, вызывая лёгкую суматоху среди студентов, спешащих занять свои места за партами и сделать умный вид. Нотт подмигнул ей, перед тем, как направиться к своей парте, и это ввело Лайзу в ещё больший ступор.
— Мисс Турпин, весьма эксцентричный выбор цвета, но, будьте добры, присядьте, — пропищал Флитвик, взбираясь на гору книг и начиная урок.
Лайза, опустившись на своё место, повернулась к лучшей подруге Мэнди, спросить, что же произошло, но Броклхерст лишь уставилась на неё поражённо, с трудом выдавив:
— Волосы… Твои волосы….
Лайза опустила взгляд на форменный джемпер, её волосы, как и обычно, рассыпались по плечам мягкой волной с единственным существенным отличием — вместо обычного русого оттенка они теперь были:
— Синие? У меня синие волосы… — изумлённо прошептала она, попутно отмечая, что пряди практически сливаются по оттенку с галстуком.
— Тебе идёт, Синевласка, — прозвучало с соседнего ряда, и Лайза стремительно обернулась. Теодор нахально подмигнул ей, не переставая улыбаться.
* * *
Мадам Помфри понятия не имела, как отменить заклинание, поэтому лишь развела руками на не слишком настойчивую просьбу Лайзы вернуть её волосам первозданный вид.
— Милочка, это всего лишь побочный эффект. Если не хотите полностью лишиться волос, советую просто подождать. Рано или поздно чары сами развеются, — заявила целительница, разливая зелья по склянкам.
— Попадётся мне этот Нотт, чтоб его, — разворачиваясь на каблуках и спеша в Большой зал, бросила подруге Лайза.
Конечно, она прекрасно понимала, что разобраться как-то с Ноттом у неё вряд ли получится. Всё-таки он со Слизерина, к тому же, парень, да ещё и сын Пожирателя смерти, если верить слухам. И хотя было бы глупо с его стороны применять какие-либо запрещённые заклинания в стенах школы, но всё же рисковать нарваться на ещё одно проклятие от Нотта у Лайзы желания не возникало.
— Негодяй, — энергично закивала Мэнди, еле поспевая за ней.
В Большом зале было уже довольно много народу. Лайза уселась за стол Рейвенкло, стараясь не обращать внимания на полные любопытства взгляды окружающих, скользящие по её неестественно синим волосам. Но, стоило признать, ей нравился этот оттенок, он был каким-то диким и своенравным, Лайза прямо чувствовала себя лучше, увереннее, ярче, неловко перекидывая густую гриву с одного плеча на другое.
— Ты в курсе, что Джинни Уизли встречается с Дином Томасом? — Мэнди, как обычно, села лицом к гриффиндорскому столу, высматривая в толпе предмет своего немого обожания — лучшего друга национального героя — Рона Уизли.
— Вполне ожидаемо, — пожала плечами Лайза, никогда не разделявшая стремления подруги жить жизнью гриффиндорцев.
— Вот он, Мерлин, какой же он красивый, так возмужал за лето, — на одном дыхании выпалила Мэнди, восторженным взглядом провожая студентов львиного факультета. Лайза обернулась, мельком взглянув на Рона. Он действительно казался ещё выше и теперь походил на гориллу. Она хмыкнула, но от комментариев воздержалась, отворачиваясь и утыкаясь взглядом в тарелку с едой в безуспешной попытке скрыть улыбку.
Со стороны дверей Большого зала послышались смешки, и Лайза, подняв взгляд, заметила, что на обед пожаловали слизеринцы. Они шли неровной толпой: впереди шагал Малфой, вальяжно закинув руку на плечо Панси Паркинсон, чуть позади — Забини, шепчущий что-то на ухо Дафне Гринграсс. Дальше, тяжело переступая с ноги на ногу, плелись Крэбб и Гойл. Замыкали шествие Монтегю, Уоррингтон и Нотт, тихо переговаривающиеся между собой.
Лайзе очень хотелось отвернуться, это было бы самым умным решением в данной ситуации, но природное любопытство взяло верх. Она проследила глазами за Ноттом, окидывая его внимательным взглядом: довольно высокий, худощавый, но хорошо сложен. Хитрая ухмылка, шрам на левой щеке, тёмная челка, постоянно падающая на выразительные глаза. Стоп, выразительные?
Нотт смотрел прямо на неё, продолжая кивать что-то в такт словам Уоррингтона, а потом снова подмигнул. Лайза поспешно отвела взгляд, снова заинтересовавшись обедом в своей тарелке.
Теодор — странный и симпатичный.
Она тряхнула синими волосами, отгоняя непрошеные мысли и возвращаясь к прерванному сто лет назад разговору с Мэнди:
— Ты сделала расчёты по нумерологии?
— А? — Мэнди продолжала мечтательно пялиться на стол Гриффиндора, позабыв и о Лайзе, и о нумерологии, и даже о еде.
— Нет, ничего, — закатила глаза та, допивая кофе и поднимаясь со скамьи.
Взгляд снова случайно упал на слизеринский стол. Нотт втолковывал что-то Забини, стуча указательным пальцем по его лбу. Лайза улыбнулась, наблюдая за этой картиной, и отправилась на уроки.
* * *
Она ненавидела зелья. И дело было даже не в том, что на протяжении пяти лет их вёл Снейп, способный довести до нервного тика даже самых стойких и невпечатлительных. И не в настоятельной рекомендации родителей изучать данный «полезный и практически применимый» предмет, хотя отчасти это всё же сыграло определённую роль. Но вот какая штука — Лайза ненавидела сам процесс приготовления зелья. Она могла рассчитать пропорции и расписать ингредиенты, сравнив их свойства и совместимость, но когда дело доходило до котла — все труды оставались напрасными. Лайза, обычно точная и сосредоточенная в расчётах, тут же становилась рассеянной и неаккуратной. Ей не нравились ингредиенты, если смотреть с точки зрения консистенции и запахов, она всё время отвлекалась, забывая помешивать варево в точной последовательности, и, когда зелье портилось, а это происходило в девяти из десяти случаев, Лайза окончательно расстраивалась, теряя всякий интерес к его приготовлению.
Это было уже пятое занятие у Слагхорна, и она снова корпела над котлом со скучающим видом всыпая в него чешую дракона, но теперь к обычному списку помех прибавился ещё один фактор, надо сказать, довольно отвлекающий, имя которому Теодор Нотт. Лайза точно не сказала бы, почему так часто за последнюю неделю начала обращать на него внимание, но определённо не могла сдержаться от брошенного украдкой взгляда.
— Мистер Нотт, да сколько можно? Минус десять очков Слизерину, и отработка после уроков! — не выдержал Слагхорн, который, к слову, крайне редко штрафовал и наказывал студентов. Однако болтающий весь урок Теодор и, видимо, тяжёлое утро окончательно испортили ему настроение.
— Лайза, зелье, — горестно застонала Мэнди, но было уже поздно. Зеленоватое варево, которое в идеале должно было стать светло-голубым, начало пузыриться и выкипать, грозя выплеснуться из котла.
Лайза попыталась что-то предпринять, но вода, которую она, не подумав, наколдовала, лишь зашипела, соприкоснувшись с зельем, и начала испаряться с его поверхности едким зеленоватым дымом.
— Мисс Турпин! — раздражённо воскликнул Слагхорн. — Да что же вы все такие бестолковые! — он подбежал к котлу, на ходу накладывая на него заклинание заморозки. Зелье теперь приобрело болотный оттенок, загустев комьями. — Его уже не спасти, — разочаровано покачал головой профессор и очистил котёл. — Жду вас также после уроков, мисс Турпин, приготовите зелье ещё раз и даже не раз, если понадобится, пока не выйдет что-то путное.
Лайза тяжело вздохнула и снова уставилась в свои записи, пытаясь понять, где же всё-таки допустила ошибку.
* * *
В восемь вечера она постучала в кабинет зельеварения.
— Мисс Турпин, входите, входите, — услышала она голос Слагхорна. — Котёл на столе, все необходимые ингредиенты в шкафу, и, пожалуйста, сосредоточьтесь хорошенько на этот раз.
— Да, профессор, конечно.
— Мисс Турпин, а кто ваши родители по профессии? — Слагхорн льстиво улыбнулся.
— Мой отец работает в отделе ликвидации случайного волшебства, а мама — воспитательница в детском саду.
— Где? — уже не так приязненно уточнил профессор.
— Это дошкольное учреждение для маленьких детей… Детей магглов… — Лайза вконец смутилась, заметив, как Слагхорн скривился.
— Ну да ладно, готовьте зелье, оставите колбу на столе, когда закончите. И, прошу вас, не взорвите здесь ничего. О, мистер Нотт, ингредиенты для сортировки ждут вас возле шкафчика. И да, мистер Нотт, вашу волшебную палочку, пожалуйста, — профессор выжидающе протянул ладонь.
Тот хмуро взглянул на Слагхорна, но ослушаться не посмел.
— Мисс Турпин, повнимательнее, пожалуйста, — выходя из класса, напомнил преподаватель и прикрыл за собой дверь.
Лайза вперилась вглядом в учебник, стараясь не обращать внимания на Теодора. Она бросила в котёл многострадальную чешую дракона и принялась медленно помешивать, считая обороты. Раз, два, три…
— Ты мешаешь по часовой стрелке, а надо — против, — прозвучал прямо над ухом голос Нотта.
Она дёрнулась испуганно, опрокинув в котёл лишнюю порцию чешуи, зелье опять зашипело и задымилось. Пока Лайза пыталась хоть как-то спасти варево, Теодор лишь тихо посмеивался.
— Эскуро, — произнесла она и, вздохнув поглубже, снова принялась отмерять необходимое количество чешуи дракона.
Нотт обошёл парту с другой стороны, внимательно наблюдая за её действиями, отчего Лайза начала нервничать ещё больше. Она усилила огонь под котлом и уже собралась кидать туда чешую, когда он снова вмешался:
— Отвар почти закипел, если ты бросишь её сейчас, то… Твою ж мать!
Не успел он договорить, как чешуя таки попала в котёл, и зелье снова забурлило.
— Ты безнадёжна! — заключил Нотт, когда она очистила котёл во второй раз.
— Слушай, — не выдержала Лайза, — если ты такой умный, возьми и сам приготовь дракклово зелье!
Теодор вскинул бровь, удивлённо взглянув на неё.
— Так я и думала! — Лайза снова принялась перечитывать рецепт, злясь, что никак не может сосредоточиться и приготовить зелье правильно.
— Допустим, — медленно проговорил Нотт, и она вскинула голову, вспоминая предмет разговора, — я сварю его за тебя, но это будет волшебный долг.
Лайза прищурила глаза, недоверчиво рассматривая выражение его лица.
— Ни за что, — тут же заключила она.
— Ну, в таком случае, удачи! — Теодор демонстративно развернулся, отходя от её парты и направляясь к горе сваленных вперемешку ингредиентов у шкафа.
Несколько минут прошли в напряжённой тишине, пока Лайза пыталась в который раз собраться с мыслями и взяться за зелье. Один взгляд на котёл наводил тоску. Она исподлобья посмотрела на Нотта, с независимым видом сортирующего веточки растений по мешочкам, его предложение крутилось в голове.
— Волшебный долг — слишком размытое требование. Что конкретно ты хочешь взамен? — наконец, проговорила она.
Нотт выдержал театральную паузу, и, хотя он стоял спиной, Лайза готова была руку дать на отсечение, что он ухмыляется.
— Мне нужна напарница, — без обиняков заявил Нотт.
— Для..?
— Я не могу вдаваться в детали, пока ты не согласишься. Ничего неприличного, — тут же поспешил добавить Теодор, заметив возмущение на её лице. — Надо будет летать на метле, умеешь? Ты же, вроде, не играешь в квиддич?
Лайза лишь покачала головой:
— Но летаю нормально, лучше, чем зелья варю, — призналась она, и Нотт понимающе хмыкнул.
— Особых талантов в полётах от тебя не требуется, — рассудил он. — Главное, чтоб высоты не боялась. К тому же, ты лёгенькая, — он окинул оценивающим взглядом её худощавую фигуру, ростом Лайза едва доходила ему до подбородка.
— Что ты задумал? В соревнованиях по экстремальным полётам участвовать? — предположила она.
— Ну вот, теперь ты просто обязана согласиться, иначе я сделаю вывод, что ты побежишь ябедничать.
Лайза лишь фыркнула и снова уткнулась носом в учебник.
— Синевласка-а-а, — нараспев произнёс он, подходя очень близко и накручивая на палец яркую прядь её волос.
— Ты, кстати, так и не извинился, — пытаясь не обращать внимания на такое наглое вторжение в её личное пространство, заметила Лайза.
— Я извинюсь, если согласишься, — заговорщицки улыбнулся Нотт, и в его синих глазах заплясали чертята. — Ну же, Лайза, «превосходно» по зельям, искренние извинения и незабываемое приключение — от этого тебя отделяет только одно короткое слово.
Она прищурилась, глядя в его хитрющие глаза, разум кричал, что ни к чему хорошему это не приведёт, но разве его кто-то слушал.
— Допустим, я согласна, — наконец, тихо выдохнула она.
— Вот видишь, совсем не страшно! Палочку не одолжишь? — не дожидаясь ответа, Теодор выдернул палочку из её рук и, едва Лайза потянулась за ней, поймал другой рукой её ладонь.
Вспыхнуло заклинание, и золотая нить волшебного долга оплела их сомкнутые пальцы.
— А теперь надо спешить, — пояснил Нотт, на ходу доставая из внутреннего кармана колбу с зельем и левитируя её к учительскому столу, создав синюю бирку с её именем прямо из воздуха. Ещё один взмах палочки, и ингредиенты сами рассортировались по мешочкам.
Лайза лишь заворожено наблюдала за его уверенными действиями.
— Зелье-то откуда? — скрестив руки на груди, поинтересовалась она.
— Сам сделал, на уроке, вот этими вот руками, — Теодор помахал ладонями в воздухе и оглянулся вокруг, проверяя, ничего ли не забыл. — Пойдём, надо спешить, — он снова схватил её за руку, ведя к двери.
— Куда ты меня тащишь, Нотт?
— А я не сказал разве? — притворно удивился он и, взглянув на часы, добавил: — Мы уже опаздываем.
— Что? Ты… Ты хочешь сказать, что состязание сегодня? — Лайза хотела было остановиться, но Теодор лишь дёрнул её за руку чуть сильнее.
— Не дрейфь, Синевласка, тебе ничего не угрожает, ты же со мной! К тому же, у меня самая быстрая метла, и летаю я отменно.
Они вышли из кабинета зельеварения и зашагали по коридору, Лайза едва успела мысленно посетовать на то, в какую передрягу ввязалась, когда Нотт указал на гобелен в углу.
— Что? — она изумлённо захлопала глазами, наблюдая, как под действием чар, гобелен превращается в проход.
— Давай, быстрее, — шепнул Теодор, подталкивая её к узкому тоннелю.
— Я…
— Просто иди вперёд, — он крепче сжал её ладонь, и Лайза послушно зашагала по проходу, втянув голову в плечи и изо всех сил стараясь не думать о давящей ограниченности пространства вокруг.
К счастью, Нотт и не думал комментировать ни напряжённого выражения её лица, ни поспешности, с которой она преодолела тоннель, а когда Лайза увидела клочок ночного неба, даже ободряюще шепнул:
— Мы почти на месте.
Они вышли под сень деревьев Запретного леса, и Лайза снова насторожилась, но, услышав голоса неподалёку и заметив яркое пламя высоко в небе, облегчённо выдохнула.
— Нотт, мы уж было решили, что ты струсил… Ну или оказался недостаточно убедительным, — растягивая слова, заявил Малфой, заметив, как они выходят из-за деревьев.
— Неужели надеялся, что не будет достойных противников? — в тон ему спросил Теодор. — Ну уж нет, Малфой, облегчать тебе жизнь я не намерен.
— Будто оно мне надо, — небрежно отозвался Драко, проверяя застёжки на перчатках.
Пока Теодор отошёл за метлой, Лайза огляделась вокруг. Огромная поляна, размером с квиддичное поле, не меньше, была ярко освещена огненными кольцами, наколдованными высоко над ней. Внизу толпились слизеринцы: рядом с Малфоем стояли Паркинсон и Гринграсс, с интересом поглядывавшие на Забини. Пьюси замер чуть поодаль с метлой наперевес, его напарница, хмурая девушка с короткой стрижкой, довольно неприязненно поглядывала в сторону Лайзы.
Поспешно отвернувшись, Лайза заметила на краю поля Монтегю и Уоррингтона, обсуждающих что-то и активно жестикулирующих.
— Готова, Синевласка? — Теодор легонько сжал её плечо, привлекая внимание.
— Каков маршрут? — чувствуя нарастающее волнение, спросила она.
Нотт поднял голову вверх, с ухмылкой разглядывая огненные кольца.
— Да ты с ума сошёл! — зашипела Лайза, догадываясь, куда он клонит. — Мы будем лететь сквозь них?
— Послушай, — успокаивающе заговорил Теодор, — я очень хорошо летаю, если ты вдруг не знаешь, — и тут же самодовольно заулыбался, но, видимо, заметив панику в её глазах, положил руки на её плечи, снова возвращаясь к примирительному тону. — Всё будет хорошо, я обещаю. Просто поверь в нас, — он снова подмигнул и, не давая времени одуматься, оседлал метлу, кивком головы указывая на место позади себя.
Лайза кое-как уселась на метлу.
— Держись крепче, — крикнул Теодор и, едва она коснулась пальцами его джемпера, сорвался с места.
Лайза тут же прижалась к его спине, обвивая руками за талию и стараясь не зажмуриться от страха. Сердце стучало, казалось, где-то в горле, отдаваясь громким пульсом в ушах. Они взмыли ввысь, и прохладный осенний ветер дунул им в лица так, что перехватило дыхание. Чувство полёта окрыляло, и Лайза даже немного расслабила руки, чтобы не цепляться за Нотта слишком уж сильно.
— Можешь прижиматься так крепко, как посчитаешь нужным, — бросил он через плечо, закладывая крутой вираж.
— Ты летаешь, как сумасшедший! — то ли оправдываясь, то ли возмущаясь, констатировала она.
— И это существенно увеличивает наши шансы на победу! — Теодор вошёл в пике, и Лайза почувствовала, что буквально наваливается на него.
— Участники, на позиции! Участники, на позиции! — разнёсся над поляной голос Забини, и Нотт направил метлу вверх, к пылающей в воздухе зелёной черте.
— На старт! — объявил Блейз, и Лайза заметила, как напряжённо переглянулись пять пар противников.
— Внимание! — громче протянул Забини, и девушки сильнее вцепились в своих напарников, а те — в мётлы.
— Марш! — крик Блейза потонул в свисте воздуха в ушах, и Лайза задержала дыхание, когда они нырнули в первое огненное кольцо. Ветер хлестал по лицу, норовя сбить с маршрута, но Нотт управлял метлой уверенно, прицельно влетая в следующее кольцо, а потом ещё в одно. Лайза с ужасом осознала, что с каждым разом кольца становятся всё меньше, а огонь — всё жарче.
— Задержи дыхание, — скомандовал Теодор, когда они преодолели последний огненный круг и, не сбавляя скорости, влетели в поток воды, льющийся прямо с неба.
Лайза почувствовала, как руки заскользили, но тут же сцепила пальцы в замок, прижимаясь лицом к плечу Нотта, в то время как они преодолевали следующий водопад, более стремительный.
Как только льющаяся с неба вода позволила вдохнуть, Теодор резко направил метлу вниз, канув в овраг, и Лайза от неожиданности вскрикнула, буквально ногтями впиваясь в его одежду. Ей показалось, что они вот-вот расшибутся о дно оврага, но Нотт вовремя выровнял метлу, виляя между растущих внизу кустов и деревьев.
— Тео, — пискнула она, когда очередная ветка хлестнула по лицу.
— Ещё чуть-чуть, малышка, — крикнул он, даже не думая тормозить. Лайза заметила преследующих их Пьюси с напарницей, вцепившейся в него мёртвой хваткой.
Нырнув в просвет между ветками, Нотт направил метлу резко вверх, прорываясь ввысь сквозь густую крону дерева.
— Грёбаный ад! — послышалась позади ругань Пьюси и вскрик девушки, когда те, не справившись с препятствием, врезались в дерево.
— Они… Они… — запричитала Лайза, но Теодор лишь раздражённо гаркнул через плечо:
— Они выбыли! — и продолжил набирать высоту.
Они летели обратно, снова преодолевая водопады. Лайза прикрыла глаза, мечтая, чтобы это безумие поскорее закончилось. Несколько потоков воды, и горячее дыхание огня опалило кожу.
— Лайза, — снова окликнул её Нотт, — сейчас — самая важная часть.
— Что? Какая ещё часть? — они нырнули в очередное огненное кольцо, и лёгкие обожгло горячим воздухом.
— Флажок на черте, кто первый его сорвёт, тот и победил, — затараторил Теодор и, когда они преодолели очередной круг, Лайза боковым зрением заметила соперников: огненные блики блеснули на светлых волосах Малфоя, а сидящая позади него Панси выглядела крайне сосредоточенной. За ними на расстоянии нескольких метров, летели Монтегю с Дафной, Уоррингтона с напарницей видно не было.
— Синевласка, ты должна добыть флаг, — крикнул Нотт, от скорости его слова доносились рвано. — Хватай его на счёт три, не раньше, — скомандовал он. — Раз…
Мётлы Нотта и Малфоя пронеслись в полуметре друг от друга, синхронно нырнув в последние огненные кольца.
— Два…
Лайза вцепилась в Теодора правой рукой, освобождая левую и перенося вес на одну сторону. Глаза заслезились от скорости, ветер свистел в ушах, а пылающая зелёным черта приближалась. Панси нагнулась вправо, выставляя руку, замахиваясь, улыбаясь в предвкушении…
— Три!
Лайза резко выбросила руку вперёд, хватая флажок и морщась от прикосновения ногтей Паркинсон, оцарапавших кожу.
— И победа за Ноттом! — ворвался в сознание взбудораженный голос Забини, и она с облегчением почувствовала, что они коснулись земли.
Теодор спрыгнул в метлы и успел ловко перехватить её за талию, удерживая от падения.
— Я убью тебя! — сквозь зубы прошипела Лайза, пытаясь отдышаться и прийти в себя.
Рядом, недовольно поглядывая на них, слезла с метлы Панси Паркинсон.
— Не злись, Панси, это — моя маленькая месть. В прошлом году мы с тобой почти выиграли, а в этом — ты предпочла мне Малфоя. Ты задела меня до глубины души, — Теодор прижал руку к груди и посмотрел на сокурсницу с такой искренней болью на лице, что даже она, очевидно, на секунду поверила в правдивость его слов.
Но в следующий миг Нотт ухмыльнулся, и Панси, к удивлению Лайзы, расплылась в ответной улыбке.
— Если будешь когда-нибудь сомневаться, верить ему или нет, — Панси взглянула прямо на неё, — не верь!
benderchatkoавтор
|
|
kaverZA
Спасибо за ваш отзыв, рада, что получилось наглядно описать процесс "избавления", он у меня в голове просто так ярко всплыл, что вот буквально картинка перед глазами стояла, когда писала. Буду думать, как дальше этих двоих "свести"))) |
benderchatkoавтор
|
|
Astrella
Спасибо большое! То, что история цепляет читателя - лучшая похвала для автора. Продолжение уже совсем скоро))) |
benderchatkoавтор
|
|
klause
Спасибо за отзыв, жаль, конечно, а ещё грустнее, что получился такой себе спойлер в другом фике, но что поделать... |
benderchatko
извините(((((( |
benderchatkoавтор
|
|
klause
Да не за что извиняться, что вы, ведь другой фик из серии уже закончен, но что поделать)) |
тот, второй фик очень шрустный и гармоничный.
К тому же Уизлигады, уизлитупы и уизлиподонки. Нотт- красава. |
benderchatkoавтор
|
|
klause
да, погодите вы, не отписывайтесь, там впереди много интересного, я с читателями договорилась, что перед "судной главой" опубликую предупреждение, ну серьезно, каждая история имеет место быть, даже если это драма... |
Драмы тут не видно - самая натуральная эллинская трагедия
|
Иногда я думаю, как было бы здорово, если бы этот фф не был сайд стори к другому, а был бы отдельным. И это были бы другие Тео и Лайза, с другой судьбой...
|
benderchatkoавтор
|
|
Grampyy
Ох, не искушайте))) А то мне уже и самой их жалко, хотя не уверена, что простой хеппи энд выглядел бы правдоподобно:( Спасибо, что читаете! 1 |
benderchatkoавтор
|
|
monster boom
Спасибо за отзыв! Зачем же так категорично насчет канона, я пыталась писать в соответствии с ним. Просто не посчитала таким уж важным описание упомянутых моментов. Как по мне, покинуть школу можно по любому потайному ходу, и это не будет такой уж проблемой, особенно, если студент уже совершеннолетний. А оказаться в спальнях девочек, учитывая, что гостиная Рейвенкло находится в башне, можно, например, на метле. Но спасибо за замечание, я учту описание подобных деталей в будущем, чтобы свести к минимуму недостатки повествования :) 2 |
benderchatkoавтор
|
|
klause
Это точно! Кстати, я планирую опубликовать проду в ближайшее время, придумала тут несколько новых поворотов)) Спасибо, что читаете! 1 |
Когда-нибудь я перестану проверять этот фик, но надежда умирает последней)
1 |
benderchatkoавтор
|
|
RoguePayne
Ох, я тоже этот фик люблю, но продолжение что-то все не пишется(( может, если надеяться вместе, то шанс ещё есть))) 2 |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |